Helmert U, Braun B, Beck R, Marstedt G, Müller R, Müller H, Hebel D
Zentrum für Sozialpolitik, Universität Bremen.
Gesundheitswesen. 1997 Aug-Sep;59(8-9):495-500.
In Germany, a sick employee usually continues to get his wages from his employer for six weeks either in full or reduced. After that period, he only receives "sick benefit payments" (so-called Krankengeld) from the statutory bodies, which, up to 31 December 1996, amounted to 80% of his original gross wage earnings. This has been cut down to 70% of the gross wage earnings effective 1 January 1997. The purpose of this study was to assess the consequences of this general cutdown of sick benefits. A standardised questionnaire was posted to a total of 7,036 female recipients of sick benefit who were members of a South German statutory health insurance body and who resided in various parts of Germany (membership as on 17 December 1996). 2,416 completed questionnaires were returned by 19 February 1997 (= 34.9%). The average daily sick benefit payment dropped from DM 91.95 in December 1996 to DM 82.39 in January 1997, which is equivalent to a sick benefit payment reduction by 10.4 per cent. The average extra cost caused by the illness and not covered by sick benefit amounted to DM 152 per month; one-quarter of the questioned patients were even compelled to pay DM 200 per month extra from their own pocket. Sick benefit recipients must accept a very substantial real monthly income loss. The average income of an employee who is ill for more than 6 weeks is more than a quarter below that of a healthy employee. 78.5% of the questioned persons rated the financial burden and privations caused by the sick benefit cutdown as "extremely heavy" or "considerable". It became evident that the majority of the female patients receiving sick benefit were chronically ill (62.6%). The most frequently reported diseases were diseases of the spine (30.3%) and joints (16.3%), injuries and accidents (14%) and psychiatric illnesses (8.5%). The results of the survey show that the political motive underlying the attempted modification of illness behaviour by means of economic incentives to be healthy, is far removed from reality, for the cutdown of sickness benefit severely affects a group of gainfully employed persons who are in the midst of a deep existential crisis and sorely in need of extensive physical and mental support. From the sociomedical aspect the sick benefit cutdown is highly problematical as far as this group of persons is concerned, since recovery and cure are impeded by measures that lower the status and are experienced as punitive.
在德国,患病员工通常可从雇主处领取六周工资,工资可能是全额,也可能会减少。六周之后,他只能从法定机构领取“病假补贴”(即所谓的Krankengeld)。截至1996年12月31日,病假补贴相当于其原毛工资收入的80%。自1997年1月1日起,这一比例降至毛工资收入的70%。本研究旨在评估病假补贴普遍削减的后果。一份标准化问卷被寄给了7036名领取病假补贴的女性,她们是德国南部一家法定健康保险机构的成员,居住在德国各地(1996年12月17日的会员)。截至1997年2月19日,共收到2416份填好的问卷(回收率为34.9%)。平均每日病假补贴从1996年12月的91.95德国马克降至1997年1月的82.39德国马克,相当于病假补贴减少了10.4%。疾病导致的、未被病假补贴覆盖的平均额外费用为每月152德国马克;四分之一的受访患者甚至每月不得不自掏腰包多支付200德国马克。病假补贴领取者必须接受相当大的实际月收入损失。患病超过六周的员工平均收入比健康员工低四分之一以上。78.5%的受访人员认为病假补贴削减造成的经济负担和困苦“极其沉重”或“相当大”。显然,领取病假补贴的女性患者大多患有慢性病(62.6%)。最常报告的疾病是脊柱疾病(30.3%)、关节疾病(16.3%)、受伤和事故(14%)以及精神疾病(8.5%)。调查结果表明,试图通过经济激励措施促使人们保持健康来改变疾病行为背后的政治动机与现实相差甚远,因为病假补贴的削减严重影响了一群有工作的人,他们正处于严重的生存危机之中,急需广泛的身心支持。从社会医学角度来看,就这群人而言,病假补贴的削减存在很大问题,因为降低身份且被视为惩罚性的措施会阻碍康复和治愈。