Escande F, Borde M, Pateyron F
Laboratoire des Pasteurella, CIP, Institut Pasteur, Paris, France.
Arch Pediatr. 1997 Nov;4(11):1116-8. doi: 10.1016/s0929-693x(97)88981-6.
Materno-fetal infection due to Pasteurella multocida is rare; it may be severe in the neonate.
A 27-year old woman was admitted at 37 weeks' gestation with a history of abdominal cramps. Twenty-four hours after delivery, the mother was febrile (40 degrees C) and was given intravenous cefotaxime (2 days), followed by cefpodoxime (15 days). The newborn was febrile and hypotonic 24 hours after birth; he received an infusion of hydroxyethylamidon and was given cefotaxime (3 days), netilmicin (6 days) and amoxicillin (10 days). Pasteurella multocida was isolated from placenta, blood and gastric fluid in the baby and in blood cultures and vaginal swab in the mother. It was established that the mother was bitten by her dog during the pregnancy and wounded a few days before delivery.
This neonate was infected during the delivery and the source of mother's contamination was easy to determinate: pet animals were kept by the family and there was an history of wounds during her pregnancy.
多杀巴斯德菌引起的母婴感染罕见;在新生儿中可能很严重。
一名27岁女性在妊娠37周时因腹部绞痛入院。分娩24小时后,母亲发热(40摄氏度),接受静脉注射头孢噻肟(2天),随后使用头孢泊肟(15天)。新生儿出生24小时后发热且肌张力减退;他接受了羟乙基淀粉输注,并接受了头孢噻肟(3天)、奈替米星(6天)和阿莫西林(10天)治疗。在婴儿的胎盘、血液和胃液以及母亲的血培养和阴道拭子中分离出多杀巴斯德菌。已确定母亲在怀孕期间被她的狗咬伤,并在分娩前几天受伤。
该新生儿在分娩期间受到感染,母亲的感染源很容易确定:家庭饲养宠物,且母亲在怀孕期间有受伤史。