Kalamchi A, Mahoney L J
Can J Surg. 1976 Jul;19(4):343-7.
Up to 50% of patients suffer from deep vein thrombosis (DVT) after major hip surgery. Frequently DVT cannot be diagnosed clinically. To the present, venography alone has been used in these patients, but it is time consuming, necessitates an intravenous dye injection and is not without complications. Now, however, the technique of thermography is available as an additional diagnostic aid. The results of thermography were assessed in 24 patients who had recently undergone major hip operations and compared with those obtained by venography. Thermography did identify DVT in the lower leg veins of patients with no clinical symptoms, but higher obstructions were only diagnosed by venography. Thermography gave one false-positive result later disproven by venography. Thermography has the advantage of being noninvasive and economical; it will become more useful when smaller portable systems are developed.
高达50%的患者在接受大型髋关节手术后会发生深静脉血栓形成(DVT)。DVT常常无法通过临床诊断出来。到目前为止,这些患者仅使用静脉造影,但该方法耗时,需要静脉注射染料,且并非没有并发症。然而现在,热成像技术可作为一种辅助诊断手段。对24例近期接受大型髋关节手术的患者的热成像结果进行了评估,并与静脉造影结果进行了比较。热成像确实在没有临床症状的患者小腿静脉中发现了DVT,但只有静脉造影才能诊断出更高位的梗阻。热成像出现了一个假阳性结果,后来被静脉造影证伪。热成像具有非侵入性和经济的优点;当开发出更小的便携式系统时,它将变得更加有用。