• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Pathogenicity of oral rabies vaccine residues].

作者信息

Ross R S, Roggendorf M

出版信息

Dtsch Med Wochenschr. 1998 Feb 27;123(9):271.

PMID:9524541
Abstract
摘要

相似文献

1
[Pathogenicity of oral rabies vaccine residues].[口服狂犬病疫苗残留的致病性]
Dtsch Med Wochenschr. 1998 Feb 27;123(9):271.
2
Safety and immunogenicity of a vaccine bait containing ERA strain of attenuated rabies virus.含狂犬病病毒ERA减毒株疫苗诱饵的安全性和免疫原性
Can J Vet Res. 1987 Oct;51(4):460-4.
3
Safety and immunogenicity of ERA strain of rabies virus propagated in a BHK-21 cell line.在BHK - 21细胞系中繁殖的狂犬病病毒ERA株的安全性和免疫原性。
Can J Vet Res. 1989 Oct;53(4):438-44.
4
SAG-2 oral rabies vaccine.
Onderstepoort J Vet Res. 1993 Dec;60(4):459-62.
5
Rabies virus vaccines.狂犬病病毒疫苗
Dev Biol Stand. 1995;84:49-54.
6
[Oral immunization of foxes against rabies: stabilization and use of bait for virus application].[狐狸狂犬病口服免疫:用于病毒接种的诱饵的稳定性及应用]
Zentralbl Veterinarmed B. 1982 Sep;29(8):604-18.
7
An update on safety studies of SAD B19 rabies virus vaccine in target and non-target species.SAD B19狂犬病病毒疫苗在目标物种和非目标物种中的安全性研究最新进展。
Epidemiol Infect. 1999 Aug;123(1):165-75. doi: 10.1017/s0950268899002666.
8
Pathogenicity of SAD rabies vaccine given orally in chacma baboons (Papio ursinus).口服SAD狂犬病疫苗在南非大狒狒(山魈)中的致病性。
Vet Rec. 1992 Jul 18;131(3):55-6. doi: 10.1136/vr.131.3.55.
9
Immunogenicity of the ERA G 333 rabies virus strain in foxes and raccoon dogs.ERA G 333狂犬病病毒株对狐狸和貉的免疫原性。
Dev Biol (Basel). 2008;131:461-6.
10
[Rabies-free status of Switzerland following 30 years of rabies in foxes].[狐狸携带狂犬病30年后瑞士的狂犬病-free状态] (这里“rabies-free”直接翻译为“无狂犬病”,但结合语境推测,可能是想说“无狂犬病状态”之类更通顺的表达,原英文表述稍显奇怪)
Schweiz Arch Tierheilkd. 2000 Aug;142(8):423-9.