• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[蛇与蝎子:旅行者面临哪些风险?]

[Snakes and scorpions: what are the risks for the traveler?].

作者信息

Chippaux J P, Goyffon M

机构信息

Centre de Recherche sur les Méningites et les Schistosomiases, Niamey, Niger.

出版信息

Med Trop (Mars). 1997;57(4 Bis):519-21.

PMID:9612765
Abstract

The risk of being bitten by a snake or stung by a scorpion is low for the ordinary, non-thrill-seeking traveler. Travelers who plan hazardous outdoor activities should be advised to be careful and bring along adequate protective clothing (boots, long trousers, and gloves). If envenomation occurs, the victim should be immobilized and rushed to a treatment center. Administration of antivenin using massive doses in severe cases is the best therapy. For quickest and most efficient results, antivenins should be administered by the intravenous route. Packing antivenins is necessary only under special circumstances when high-risk activities are scheduled. In this case contingency planning may also be necessary taking into account health care facilities in the destination country and the availability of antivenins.

摘要

对于普通的、不寻求刺激的旅行者来说,被蛇咬或被蝎子蜇的风险很低。计划进行危险户外活动的旅行者应被告知要小心,并携带足够的防护服(靴子、长裤和手套)。如果发生中毒,应使受害者保持不动,并迅速送往治疗中心。在严重病例中使用大剂量抗蛇毒血清进行治疗是最佳疗法。为了获得最快和最有效的效果,抗蛇毒血清应通过静脉途径给药。仅在安排了高风险活动的特殊情况下才需要携带抗蛇毒血清。在这种情况下,还可能需要根据目的地国家的医疗设施和抗蛇毒血清的供应情况制定应急计划。

相似文献

1
[Snakes and scorpions: what are the risks for the traveler?].[蛇与蝎子:旅行者面临哪些风险?]
Med Trop (Mars). 1997;57(4 Bis):519-21.
2
[Snakes, scorpions and other poisonous creatures: prophylaxis and emergency medicine].[蛇、蝎子及其他有毒生物:预防与急救医学]
MMW Fortschr Med. 2006 Jun 29;148(26):31-4.
3
Scorpions and snakes, such as cobras, mambas and vipers made the African continent famous for venomous animals.蝎子和蛇,如眼镜蛇、曼巴蛇和蝰蛇,使非洲大陆因有毒动物而闻名。
Bull Soc Pathol Exot. 2002 Aug;95(3):131.
4
Scorpion sting envenomation in children in southeast Turkey.土耳其东南部儿童的蝎子蜇伤中毒
Wilderness Environ Med. 2009 Summer;20(2):118-24. doi: 10.1580/07-WEME-OR-098RR3.1.
5
Meta-analysis of controlled studies on immunotherapy in severe scorpion envenomation.免疫疗法治疗严重蝎子螫伤的对照研究的荟萃分析。
Emerg Med J. 2011 Nov;28(11):963-9. doi: 10.1136/emj.2010.104158. Epub 2011 May 11.
6
Venomous spiders, snakes, and scorpions in the United States.美国的有毒蜘蛛、蛇和蝎子。
Pediatr Ann. 2009 Apr;38(4):210-7.
7
Envenomation: a real risk of keeping exotic house pets.毒液注入:饲养外来宠物带来的切实风险。
Vet Hum Toxicol. 2003 Aug;45(4):214-6.
8
Best evidence topic report. Scorpion envenomation: does administration of antivenom alter outcome?最佳证据主题报告。蝎子蜇伤:使用抗蛇毒血清会改变预后吗?
Emerg Med J. 2005 Mar;22(3):195. doi: 10.1136/emj.2004.022830.
9
[Immediate hypersensitivity reactions after intravenous use of antivenin sera: prognostic value of intradermal sensitivity tests].[静脉注射抗蛇毒血清后的速发型超敏反应:皮内敏感性试验的预后价值]
Rev Inst Med Trop Sao Paulo. 1991 Mar-Apr;33(2):115-22.
10
North American poisonous bites and stings.北美有毒咬伤和螫伤。
Crit Care Clin. 2012 Oct;28(4):633-59. doi: 10.1016/j.ccc.2012.07.010.