• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Meta-analysis of homoeopathy trials.

作者信息

Ernst E, Barnes J

出版信息

Lancet. 1998 Jan 31;351(9099):366; author reply 367-8. doi: 10.1016/S0140-6736(05)78310-0.

DOI:10.1016/S0140-6736(05)78310-0
PMID:9652640
Abstract
摘要

相似文献

1
Meta-analysis of homoeopathy trials.
Lancet. 1998 Jan 31;351(9099):366; author reply 367-8. doi: 10.1016/S0140-6736(05)78310-0.
2
Meta-analysis of homoeopathy trials.
Lancet. 1998 Jan 31;351(9099):365; author reply 367-8. doi: 10.1016/S0140-6736(05)78312-4.
3
Meta-analysis of homoeopathy trials.
Lancet. 1998 Jan 31;351(9099):366-7; author reply 367-8. doi: 10.1016/S0140-6736(05)78309-4.
4
Meta-analysis of homoeopathy trials.
Lancet. 1998 Jan 31;351(9099):366; author reply 367-8. doi: 10.1016/S0140-6736(05)78311-2.
5
Meta-analysis of homoeopathy trials.
Lancet. 1998 Jan 31;351(9099):368. doi: 10.1016/S0140-6736(05)78306-9.
6
Reinventing the wheel will not make it rounder: controlled trials of homeopathy reconsidered.reinventing the wheel will not make it rounder: controlled trials of homeopathy reconsidered. 重新发明轮子并不会让它变得更圆:重新审视顺势疗法的对照试验。 (但需注意,此英文标题有一定隐喻性,直译为这样在中文语境理解上会稍显奇怪,正常表达或许类似“重复做无用功不会有更好结果:对顺势疗法对照试验的重新思考” ) 这里按照要求只给出了直译内容 。
J Altern Complement Med. 2003 Feb;9(1):7-13. doi: 10.1089/107555303321222865.
7
Homeopathy again: a questionable meta-analysis.顺势疗法再探:一项有问题的荟萃分析。
Prescrire Int. 1998 Jun;7(35):94-5.
8
Meta-analysis of homoeopathy trials.
Lancet. 1998 Jan 31;351(9099):365-6; author reply 367-8. doi: 10.1016/S0140-6736(98)26005-3.
9
Reinventing the wheel? Or the emperor's new clothes.reinventing the wheel? Or the emperor's new clothes. 重新发明轮子?还是皇帝的新衣。 (此句英文表述可能有误,正常应该是“reinventing the wheel”,直译为“重新发明轮子”,常表示做徒劳无功的事;“the emperor's new clothes”是“皇帝的新衣”) 推测正确的英文原文可能是:Is it reinventing the wheel? Or the emperor's new clothes. 译文:这是在做徒劳无功的事吗?还是像皇帝的新衣那样?
J Altern Complement Med. 2003 Oct;9(5):613-5. doi: 10.1089/107555303322524445.
10
Prominent doctors and scientists reject Lancet report on homoeopathy.
S Afr Med J. 2006 Apr;96(4):260, 262; discussion 262.

引用本文的文献

1
The debate over complementary medicine continues. Evidence for homoeopathy is lacking.关于替代医学的争论仍在继续。顺势疗法缺乏证据支持。
BMJ. 2000 May 13;320(7245):1341-2.