Suppr超能文献

意义的科学内涵:探寻有关我们文化弊病的发现

Scientific meaning of meanings: quests for discoveries concerning our cultural ills.

作者信息

Patterson C C

出版信息

Environ Res. 1998 Aug;78(2):177-84. doi: 10.1006/enrs.1998.3855.

Abstract

This paper outlines pioneering concepts of fundamental physical and emotional features of the human brain which served as primary operators. These have developed during the past 10,000 years, giving rise to our present global megacultures and their various ancestral culture progenitors. Essential points are these: (1) Biological evolution endowed the human brain (quite inadvertently and unintentionally) with enormous latent powers for complex and sophisticated abstract ratiocinations. (2) Magnitudes of these latent powers grew exponentially with linear enlargements of brain size during the evolution of the genetic ancestors of Homo sapiens sapiens (Hss) during the past 3 million years, but these latent powers never materialized in utilized forms within the environmental contexts in which they evolved. (3) These sophisticated, abstract ratiocinations, both latent powers and operative forms in today's Hss brain, are divided between two major categories: utilitarian thinking and nonutilitarian thinking. (4) These two different types of thinking processes are carried out within separate, different regional combinations of neuronal biochemical entities within the same individual brain. (5) Sensitivities of abstract, sophisticated ratiocination processes within the human brain to influences from communication interactions with other human brains are exponentially greater in comparison with any other species of central nervous system in the earth's biosphere. This makes the brain population density the utmost critical factor, and determines the character of human thought within interacting populations of brains at a given time and place within a particular culture. (6) Abrupt increases of sedentary brain population densities, unnaturally greater by orders of magnitude than those that existed previously in biological evolutionary contexts, were engendered by the inauguration of agricultural practices 10,000 years ago. This enabled latent powers of the human brain used for complex and sophisticated abstract ratiocinations to become manifest in materialized forms of usage within relatively large groups of humans living i certain regions of the earth. (7) Thinking processes of the utilitarian category within brains living in such regions guided and dominated the development of sophisticated and complex social hierarchies and institutions, forms of communication, technologies, and cultures since that time. This dominating factor relegated thinking processes within the nonutilitarian categories of those brains to subservient roles during those developments. (8) Nonutilitarian abstracts ratiocinations possess a potential for proper adjudication and guidance of utilitarian abstract ratiocinations in the latter's development of culture. However, lack of the former's proper role in cultural developments since the beginning of the Holocene interglacial era has resulted in the imprisonment of Hss as aliens in an intellectual hell on a foreign planet.

摘要

本文概述了人类大脑基本物理和情感特征的开创性概念,这些特征是主要的运作因素。它们在过去一万年中得到发展,产生了我们当今的全球巨型文化及其各种原始文化前身。要点如下:(1)生物进化(相当无意和偶然地)赋予人类大脑进行复杂精细抽象推理的巨大潜在能力。(2)在过去三百万年智人(Hss)的基因祖先进化过程中,这些潜在能力的大小随着大脑尺寸的线性增大呈指数增长,但这些潜在能力在其进化的环境背景中从未以实际运用的形式实现。(3)这些复杂的抽象推理,在当今Hss大脑中既是潜在能力也是运作形式,分为两大类:功利性思维和非功利性思维。(4)这两种不同类型的思维过程在同一个体大脑内由神经元生化实体组成的不同、独立的区域组合中进行。(5)与地球生物圈中任何其他中枢神经系统物种相比,人类大脑内抽象、复杂推理过程对与其他人类大脑交流互动影响的敏感度呈指数级更高。这使得大脑人口密度成为极其关键的因素,并决定了在特定文化中给定时间和地点相互作用的大脑群体内人类思维的特征。(6)一万年前农业实践的兴起导致久坐不动的大脑人口密度急剧增加,其数量级比生物进化背景中以前存在的密度大得离谱。这使得人类大脑用于复杂精细抽象推理的潜在能力能够在生活在地球某些地区的相对大群体人类中以实际运用的形式显现出来。(7)自那时以来,生活在这些地区的大脑中功利性类别的思维过程引导并主导了复杂精细的社会等级制度和机构、交流形式、技术和文化的发展。在这些发展过程中,这个主导因素使那些大脑中非功利性类别的思维过程沦为从属地位。(8)非功利性抽象推理在功利性抽象推理的文化发展过程中具有对其进行恰当裁决和指导的潜力。然而,自全新世冰期时代开始以来,前者在文化发展中缺乏恰当作用,导致Hss像外星人一样被困在一个外星的智力地狱中。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验