• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

我是如何学会让我的员工引领的。

How I learned to let my workers lead.

作者信息

Stayer R

出版信息

Harv Bus Rev. 1990 Nov-Dec;68(6):66-9, 72, 74 passim.

PMID:10107964
Abstract

In 1980, Ralph Stayer owned a successful, growing sausage company that had him badly worried. Commitment was poor, motivation was lousy, the gap between performance and potential was enormous. Over the next five years, Stayer turned the company upside down, but only by turning himself upside down first. For years he had insisted on his own control, made all decisions, delegated nothing. But when he tried to picture what the company would have to look like to sell the most expensive sausage and still enjoy the biggest market share, he saw an organization whose employees took responsibility for their own work. After several false starts, he finally began in earnest by making himself give up much of his own authority. Stayer turned quality control over to the workers on the production line. Workers also began answering letters of complaint from customers. Rejects went from 5% to 0.5%. Employees thrived on their new responsibility and asked for more. Gradually, people on the shop floor took over personnel functions as well, followed by scheduling, budgeting, and capital improvements. Managers came to function more as coaches than as bosses. Stayer--a little to his own dismay--began to find himself superfluous. In mid-1985, the company faced a watershed decision--whether or not to accept a massive new order that would make huge demands on every employee and strain the company's capacities. Stayer asked the employees to make the decision. They accepted the challenge, and productivity, profits, and quality all rose dramatically. By the late 1980s, Stayer had reached his goal of working himself out of a job.

摘要

1980年,拉尔夫·斯泰尔拥有一家成功且不断发展的香肠公司,但这却让他忧心忡忡。员工责任心差,工作积极性低,业绩与潜力之间的差距巨大。在接下来的五年里,斯泰尔彻底改变了公司,但他首先改变的是自己。多年来,他一直坚持自己掌控一切,做所有决策,从不授权。但当他试图设想公司要怎样才能卖出最贵的香肠并仍占据最大市场份额时,他看到的是一个员工对自己工作负责的组织。经过几次尝试后,他终于认真开始行动,让自己放弃了很多权力。斯泰尔将质量控制交给了生产线的工人。工人们也开始回复客户的投诉信。次品率从5%降至0.5%。员工们因新的责任而干劲十足,并要求承担更多责任。渐渐地,车间工人也接管了人事职能,随后是生产调度、预算编制和资本改善。经理们的角色更多地从老板变成了教练。让斯泰尔有点沮丧的是,他开始发现自己变得多余了。1985年年中,公司面临一个重大决策——是否接受一份巨额新订单,这份订单将对每位员工提出巨大要求,并考验公司的能力。斯泰尔让员工们做这个决定。他们接受了挑战,生产率、利润和质量都大幅提高。到20世纪80年代末,斯泰尔实现了让自己摆脱工作的目标。

相似文献

1
How I learned to let my workers lead.我是如何学会让我的员工引领的。
Harv Bus Rev. 1990 Nov-Dec;68(6):66-9, 72, 74 passim.
2
The turnaround value of values.
Harv Bus Rev. 1991 Jan-Feb;69(1):52-4, 56-8, 60-2.
3
The case of the machinists' mutiny.
Harv Bus Rev. 1990 Nov-Dec;68(6):14-7, 20, 24 passim.
4
The purpose at the heart of management.管理核心的目的。
Harv Bus Rev. 1992 May-Jun;70(3):52-3, 56-7, 60-2.
5
Trial-by-fire transformation: an interview with Globe Metallurgical's Arden C. Sims. Interview by Bruce Rayner.烈火考验的转型:对环球冶金公司的阿登·C·西姆斯的采访。采访者:布鲁斯·雷纳
Harv Bus Rev. 1992 May-Jun;70(3):116-29.
6
Delegation: developing the habit.授权:养成习惯。
Radiol Manage. 2001 Jul-Aug;23(4):16-20, 22, 24.
7
The passive-aggressive organization.消极对抗型组织
Harv Bus Rev. 2005 Oct;83(10):82-92, 157.
8
[The origin of informed consent].[知情同意的起源]
Acta Otorhinolaryngol Ital. 2005 Oct;25(5):312-27.
9
Leading change when business is good. Interview by Paul Hemp and Thomas A. Stewart.在业务良好时引领变革。保罗·亨普和托马斯·A·斯图尔特访谈
Harv Bus Rev. 2004 Dec;82(12):60-70, 148.
10
Nothing prepared me to manage AIDS.
Harv Bus Rev. 1992 Jul-Aug;70(4):26-8, 30-3.

引用本文的文献

1
Systematic design of healthcare processes.医疗保健流程的系统设计。
Qual Health Care. 1997 Mar;6(1):40-8. doi: 10.1136/qshc.6.1.40.