Pearn J, Nixon J, Wilkey I
Med J Aust. 1976;2(25-26):942-6. doi: 10.5694/j.1326-5377.1976.tb115532.x.
A large total population study of childhood fresh water immersion accidents is reported. The study was undertaken in the City of Brisbane over the five-year period 1971 to 1975 inclusive, and 111 fresh water immersion accidents involving children were studied and analysed. The childhood fresh water immersion accident rate, including drowning and near-drownings, of 10-43 per year per 100,000 at risk (fatality rate of 5-17) is the highest reported. If an unsupervised child gets into difficulties in fresh water and loses consciousness he has a 50% chance of dying. The immersion accident rate has doubled over the last six years. Age-specific immersion accident rates have been calculated, and have revealed that, in the toddler group (12 months to 23 months), the fresh water immersion accident rate is 50-01 per 100,000 (fatality rate of 22-55). Rates for drowning and near-drowning accidents after a fresh water immersion, by site, age and outcome (survival versus fatality), are also presented for the first time. Swimming pools produce 6-20 immersion accidents per year per 100,000 children at risk, and the domestic family bath tub produces 1-78. Possible factors explaining the high incidence are discussed, and comparisons of drowning rates from other centres are made.
本文报道了一项关于儿童淡水溺水事故的大型总体人口研究。该研究于1971年至1975年(含)的五年间在布里斯班市开展,共研究分析了111起涉及儿童的淡水溺水事故。所报告的儿童淡水溺水事故率(包括溺水和近乎溺水)为每年每10万高危人群中有10 - 43起(死亡率为5 - 17),是有记录以来最高的。如果一个无人监管的儿童在淡水中遇到困难并失去意识,他有50%的死亡几率。溺水事故率在过去六年中翻了一番。已计算出特定年龄组的溺水事故率,结果显示,在幼儿组(12个月至23个月)中,淡水溺水事故率为每10万中有50 - 01起(死亡率为22 - 55)。还首次按地点、年龄和结果(存活与死亡)列出了淡水溺水后溺水和近乎溺水事故的发生率。每10万高危儿童中,游泳池每年引发6 - 20起溺水事故,家庭浴缸引发1 - 78起。文中讨论了解释高发生率的可能因素,并与其他中心的溺水率进行了比较。