Kirchner M
Med Econ. 1978 Oct 16;55(21):166-92.
In the past, Medical Economics has conducted an annual survey of fees charged by office based physicians in general practice, family and internal medicine, obstetrics-gynecology and pediatrics, and general surgery. This year, the data-base was expanded to include six other specialties. The article provides a series of tables exhibiting the fees charged by physicians for first office visits, return visits, history and physical exams, and other general procedures specific to particular specialties. It is pointed out that the fee for return office visits has doubled in eight years. The increase in costs of routine services accounts for much of the 9.6% increase in physicians' fees during the last year. Primary care doctors have initiated the highest fee hikes for 1978. This is attributed to young physicians entering the field and charging more than their older colleagues. Surgical fees have doubled in cost in the last ten years. For the past three years, physicians' fees have increased at the average rate of 9.5%, usually exceeding the Consumer Price Index. Physician services only account for 20% of the entire health care bill, but due to their visibility, they are subject to criticism and careful review. Since the pressure is on for health care cost containment, the author advises physicians to think again before raising their fees in the near future.
过去,《医学经济》对普通科、家庭与内科、妇产科、儿科以及普通外科的门诊医生收取的费用进行了年度调查。今年,数据库进行了扩展,纳入了其他六个专科。本文提供了一系列表格,展示了医生针对首次门诊、复诊、病史与体格检查以及特定专科的其他常规诊疗项目所收取的费用。文中指出,复诊费用在八年内翻了一番。常规服务成本的增加在很大程度上导致了去年医生费用9.6%的增长。1978年,初级保健医生的收费涨幅最大。这归因于年轻医生进入该领域并收取比年长同事更高的费用。在过去十年中,外科手术费用成本翻了一番。在过去三年里,医生费用平均以9.5%的速度增长,通常超过了消费物价指数。医生服务仅占整个医疗保健账单的20%,但因其受关注度高,容易受到批评和仔细审查。由于控制医疗保健成本的压力较大,作者建议医生在近期提高费用之前要三思。