Pays J F
Laboratoire de Pathologie Parasitaire et Exotique, Faculté de Médecine Necker-Enfants Malades, Université Paris V René Descartes, France.
Med Trop (Mars). 1998;58(4):391-402.
It was in 1909 that Carlos Chagas described the disease which now bears his name. During the ensuing 90 years, our knowledge of this apparently whimsical, protozoan disease has grown enormously but many points remain unclear. Epidemiologically speaking, current knowledge is poor about the mechanisms and markers of variability of Trypanosoma cruzi, mechanisms allowing the organism to survive in the host, and susceptibility of infected individuals to disabling or fatal late complications. With regard to vector control, it is increasingly obvious that success will be more difficult than previously thought due to the likelihood that, as domestic species are exterminated, they will be replaced by semi-domesticated or wild species. Two other factors that have significantly changed the conventional epidemiological profile of Chagas'disease on the subcontinent over the past 50 years are human intervention in the environment and population migration from rural to urban zones. Despite the breakthroughs achieved in the last decade. Chagas'disease, with its multiple modes of transmission (vector-borne, congenital, and transfusional to name but the most important), diverse reservoir involving over 175 species, and potential for course of the disease in man, will remain a major health problem in Latin America countries for many years to come.
1909年,卡洛斯·查加斯描述了这种如今以他的名字命名的疾病。在随后的90年里,我们对这种明显奇特的原生动物疾病的了解有了巨大增长,但仍有许多问题尚不清楚。从流行病学角度来看,目前对于克氏锥虫变异性的机制和标志物、该生物体在宿主体内存活的机制以及受感染个体发生致残或致命晚期并发症的易感性了解甚少。关于病媒控制,越来越明显的是,由于随着家养物种被消灭,它们可能会被半家养或野生物种取代,因此成功实施控制将比以前认为的更加困难。在过去50年里,另外两个显著改变了该大陆恰加斯病传统流行病学特征的因素是人类对环境的干预以及人口从农村向城市地区的迁移。尽管在过去十年中取得了突破,但由于恰加斯病具有多种传播方式(仅列举最重要的几种,如病媒传播、先天性传播和输血传播)、涉及175多种动物的多样宿主以及在人类中的疾病发展潜力,在未来许多年里,它仍将是拉丁美洲国家的一个主要健康问题。