Maier H, Tisch M, Conradt C, Pötschke-Langer M
Abteilung Hals-Nasen-Ohrenheilkunde, Kopf- und Halschirurgie, Bundeswehrkrankenhaus Ulm.
Dtsch Med Wochenschr. 1999 Jul 16;124(28-29):851-4. doi: 10.1055/s-2007-1024430.
In Germany every year approximately 2000 women die from squamous cell cancer of the oral cavity, pharynx or larynx. Until recently, excessive alcohol consumption and excessive tobacco consumption were blamed as the predominant risk factors. The present study investigated whether alcohol is an independent risk factor even in case of a moderate consumption in increasing the risk of cancer of the mouth, pharynx and larynx in females.
In a hospital based case control study the smoking and drinking patterns of 62 females with squamous cell cancer of the oral cavity, pharynx or larynx and of 248 randomly selected female control subjects were analysed.
A regular consumption of alcohol was reported by 59.7% of the cancer patients and by 18.1% of the control subjects. The alcoholic beverages preferred by the cancer patients were beer and spirits. While only 0.8% of the control subjects reported a daily consumption of more than 30 g alcohol, this was the case in 40.3% of the cancer patients. The alcohol-associated risk increasing was dose-dependent. Compared to a daily consumption of less than 10 g alcohol, a consumption of more than 30 g/day has a relative risk of 29 (P < 0.01; adjusted for tobacco) was estimated.
Even a moderate alcohol consumption (10-20 g/day) causes a significant increasing of head and neck cancer in women.
在德国,每年约有2000名女性死于口腔、咽或喉的鳞状细胞癌。直到最近,过量饮酒和过量吸烟一直被视为主要危险因素。本研究调查了即使在适度饮酒的情况下,酒精是否仍是增加女性口腔、咽和喉癌风险的独立危险因素。
在一项基于医院的病例对照研究中,分析了62例口腔、咽或喉鳞状细胞癌女性患者以及248例随机选取的女性对照者的吸烟和饮酒模式。
59.7%的癌症患者报告有规律饮酒,而对照者中这一比例为18.1%。癌症患者偏爱的酒精饮料是啤酒和烈酒。对照者中只有0.8%报告每日饮酒超过30克,而癌症患者中这一比例为40.3%。酒精相关的风险增加呈剂量依赖性。与每日饮酒少于10克相比,每日饮酒超过30克的相对风险估计为29(P<0.01;经烟草因素校正)。
即使适度饮酒(每日10 - 20克)也会显著增加女性头颈癌的发病风险。