Geballe S D
Center for Interdisciplinary Research on AIDS, Yale University, New Haven, Connecticut, USA.
Child Adolesc Psychiatr Clin N Am. 2000 Apr;9(2):407-24.
The HIV/AIDS epidemic has posed a significant challenge to our legal system, demanding that it evolve to provide more flexible ways for parents to transfer guardianship of their children to other caring adults in a timely and minimally traumatic manner. Although a number of states have responded to the challenge, adopting new guardianship options such as delegations of parental authority for limited purposes, standby guardianship, co-guardianships, and subsidized guardianships, the majority of states still do not provide this continuum of options. Moreover, few states have established multidisciplinary programs that help parents take full advantage of the new guardianship options. Few have even begun to address the complex needs of the "second" families. Few have developed plans to meet the needs of the older AIDS-affected youth. How well we ensure the quality and continuity of parental care for children whose parents are living with HIV and AIDS, or who later die of it, is one of the tests of our generation. If we fail to meet this challenge, we are knowingly placing thousands of children and youth at enormous, predictable, and potentially fatal risk.
艾滋病毒/艾滋病的流行给我们的法律制度带来了重大挑战,要求其不断发展,以便为父母提供更灵活的方式,使其能够及时且以创伤最小的方式将子女的监护权转移给其他有爱心的成年人。尽管一些州已应对这一挑战,采用了新的监护选择,如出于有限目的的父母权力委托、备用监护、共同监护和补贴监护,但大多数州仍未提供这一系列的选择。此外,很少有州建立多学科项目来帮助父母充分利用新的监护选择。几乎没有州开始关注“重组”家庭的复杂需求。很少有州制定计划来满足受艾滋病影响的大龄青少年的需求。我们如何确保为父母感染艾滋病毒/艾滋病或后来死于该病的儿童提供高质量和持续的父母照料,这是我们这一代人面临的考验之一。如果我们未能应对这一挑战,那我们就是在明知故犯地将成千上万的儿童和青少年置于巨大、可预见且可能致命的风险之中。