Tipton K, Boyce S
Department of Biochemistry, Trinity College, Dublin, Ireland.
Bioinformatics. 2000 Jan;16(1):34-40. doi: 10.1093/bioinformatics/16.1.34.
Naming things is essential for people to understand one another, no matter what language or field of interest is involved. This is as true for enzymes, genes and chemicals as it is for birds, food, flowers, etc. Effective communication requires a lack of ambiguity, but, in practice, ambiguities abound even between people who use the same language in different parts of the world, or even within the same country. Whereas ambiguities in the words used for common objects or actions have been the basis for many, more-or-less memorable jokes, they can also cause a great deal of confusion. Such linguistic chaos is welcomed by many as being a part of a diverse heritage that should be preserved at all costs to prevent us from descending into Orwellian 'newspeak'. However, in the sciences, there are distinct advantages in others being able to understand what one is doing. Many groups have stressed the need for standardized, universally accepted systems of nomenclature in chemistry, genetics, enzymology, etc. However, it is the universal acceptance that usually causes the problem. It is rare to find people who will admit that they find nomenclature to be an interesting subject, but many who profess contempt for it will get very excited if it is suggested that their pet nomenclature should be changed in the interest of clarity or uniformity. This account will consider the development of the enzyme nomenclature system, its benefits, shortcomings and future prospects.
对人们来说,无论涉及何种语言或兴趣领域,为事物命名都是相互理解的关键。这对于酶、基因和化学物质而言是如此,对于鸟类、食物、花朵等亦是如此。有效的沟通需要避免歧义,但实际上,即使在世界不同地区甚至同一国家使用相同语言的人群之间,歧义也比比皆是。尽管用于常见物体或行为的词汇中的歧义是许多或令人或多或少印象深刻的笑话的根源,但它们也可能造成极大的混乱。许多人欢迎这种语言上的混乱,认为它是多元文化遗产的一部分,应该不惜一切代价加以保护,以防止我们陷入奥威尔式的“新话”。然而,在科学领域,让他人能够理解自己正在做的事情有着明显的优势。许多团体强调在化学、遗传学、酶学等领域需要标准化的、被普遍接受的命名系统。然而,正是这种普遍接受通常会引发问题。很少有人会承认他们觉得命名法是一个有趣的话题,但如果有人提议为了清晰或统一而改变他们偏爱的命名法,许多表面上蔑视它的人会变得非常激动。本文将探讨酶命名系统的发展、其优点、缺点及未来前景。