• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

从波兰解剖学术语诞生110周年看解剖学术语的过去与未来。

Terminologia anatomica in the past and the future from perspective of 110th anniversary of Polish Anatomical Terminology.

作者信息

Gielecki J, Zurada A, Osman N

机构信息

Department of Anatomy, Medical University of Silesia, Katowice, Poland.

出版信息

Folia Morphol (Warsz). 2008 May;67(2):87-97.

PMID:18521806
Abstract

Professional terminology is commonplace, particularly in the fields of mathematics, medicine, veterinary and natural sciences. The use of the terminology can be international, as it is with Anatomical Terminology (AT). In the early age of modern education, anatomists adopted Latin as the international language for AT. However, at the end of the 20th century, the English language became more predominant around the world. It can be said that the AT is a specific collection of scientific terms. One of the major flaws in early AT was that body structures were described by varying names, while some of the terms was irrational in nature, and confusing. At this time, different international committees were working on preparing a unified final version of the AT, which in the end consisted of 5,640 terms (4,286 originally from the Basle Nomina Anatomica, BNA). Also, each country wanted to have its own nomenclature. In order to accomplish this, each country based their nomenclature on the international AT, and then translated it into their own language. The history of the Polish Anatomical Terminology (PAT) is unique, and follows the events of history. It was first published in 1898, at a time when its neighbours partitioned the territory of Poland. During 150 years, the Polish culture and language was under the Russification and Germanization policy. It is important to note, that even with such difficult circumstances, the PAT was the first national AT in the world. The PAT was a union of the accepted first BNA in Latin and the original Polish anatomical equivalents. This union formed the basis for theoretical and clinical medicine in Poland.

摘要

专业术语很常见,尤其是在数学、医学、兽医学和自然科学领域。术语的使用可以是国际性的,解剖学术语(AT)就是如此。在现代教育早期,解剖学家采用拉丁语作为解剖学术语的国际语言。然而,在20世纪末,英语在全球变得更加占主导地位。可以说,解剖学术语是科学术语的一个特定集合。早期解剖学术语的一个主要缺陷是,身体结构用不同的名称描述,而有些术语在本质上不合理且令人困惑。此时,不同的国际委员会致力于编写解剖学术语的统一最终版本,最终该版本包含5640个术语(最初有4286个来自巴塞尔解剖学名词,即BNA)。此外,每个国家都希望有自己的命名法。为了实现这一点,每个国家都以国际解剖学术语为基础制定自己的命名法,然后将其翻译成自己的语言。波兰解剖学术语(PAT)的历史很独特,它顺应了历史事件。它于1898年首次出版,当时其邻国瓜分了波兰的领土。在150年里,波兰文化和语言处于俄罗斯化和德国化政策之下。需要注意的是,即便在如此艰难的情况下,波兰解剖学术语仍是世界上第一个国家解剖学术语。波兰解剖学术语是已被接受的首个拉丁语版BNA与波兰语原始解剖学对应词的结合。这种结合构成了波兰理论医学和临床医学的基础。

相似文献

1
Terminologia anatomica in the past and the future from perspective of 110th anniversary of Polish Anatomical Terminology.从波兰解剖学术语诞生110周年看解剖学术语的过去与未来。
Folia Morphol (Warsz). 2008 May;67(2):87-97.
2
[Ten years after the latest revision International Anatomical Terminology].[最新版《国际解剖学名词》发布十年后]
Cas Lek Cesk. 2008;147(5):287-94.
3
[Establishment of anatomical terminology in Japan].[日本解剖学术语的建立]
Kaibogaku Zasshi. 2008 Dec;83(4):127-32.
4
Nomina anatomica-unde venient et quo vaditis?解剖学术语——从何而来,去往何方?
Anat Sci Int. 2024 Sep;99(4):333-347. doi: 10.1007/s12565-024-00762-w. Epub 2024 Apr 5.
5
[Terminologia anatomica: a new reference work for anatomy].《解剖学名词术语:解剖学的一部新参考著作》
Ned Tijdschr Geneeskd. 2000 May 6;144(19):890-3.
6
The linguistic roots of Modern English anatomical terminology.现代英语解剖学术语的语言学根源。
Clin Anat. 2012 Nov;25(8):1015-22. doi: 10.1002/ca.22062. Epub 2012 Mar 27.
7
[Study of Japanese anatomical terms, such as 'sphenoid bone'].对诸如“蝶骨”等日语解剖学术语的研究。
Kaibogaku Zasshi. 2008 Dec;83(4):123-6.
8
Amplification of Terminologia anatomica by French language terms using Latin terms matching algorithm: a prototype for other language.使用拉丁术语匹配算法通过法语术语扩充《解剖学名词》:其他语言的一个原型。
Int J Med Inform. 2006 Jul;75(7):542-52. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2005.08.008. Epub 2005 Oct 3.
9
Historical evolution of anatomical terminology from ancient to modern.解剖学术语从古代到现代的历史演变。
Anat Sci Int. 2007 Jun;82(2):65-81. doi: 10.1111/j.1447-073X.2007.00180.x.
10
Uro-words making history: ureter and urethra.尿路上的词汇创造历史:输尿管和尿道。
Prostate. 2010 Jun 15;70(9):952-8. doi: 10.1002/pros.21129.

引用本文的文献

1
Terminological discrepancies and novelties in the histological description of the female genital system: proposed amendments for clinical-translational anatomy.女性生殖系统组织学描述中的术语差异和新内容:临床转化解剖学的建议修正。
Anat Sci Int. 2024 Sep;99(4):469-480. doi: 10.1007/s12565-024-00772-8. Epub 2024 Apr 29.
2
A standardized nomenclature for craniofacial and facial anthropometry.颅面及面部人体测量学的标准化命名法。
Int J Legal Med. 2016 May;130(3):863-79. doi: 10.1007/s00414-015-1292-1. Epub 2015 Dec 11.