Suppr超能文献

临床医生来自火星,病理医生来自金星。

Clinicians are from Mars and pathologists are from Venus.

作者信息

Powsner S M, Costa J, Homer R J

机构信息

Department of Psychiatry and Center for Medical Informatics, Yale University School of Medicine, New Haven, Conn., USA.

出版信息

Arch Pathol Lab Med. 2000 Jul;124(7):1040-6. doi: 10.5858/2000-124-1040-CAFMAP.

Abstract

CONTEXT

Text reports convey critical medical information from pathologists, radiologists, and subspecialty consultants. These reports must be clear and comprehensible to avoid medical errors. Pathologists have paid much attention to report completeness but have ignored the corresponding issue of report comprehension. This situation presents an increasingly serious potential problem. As laboratories are consolidated and as reports are disseminated in new ways (eg, via the World Wide Web), the target audience becomes more diverse and less likely to have any contact with pathologists beyond the written reports themselves.

OBJECTIVE

To compare clinician comprehension with pathologist intent in written pathology reports.

METHODS

Typical surgical pathology reports relevant to surgeons and covering a range of specimen complexity were taken from our hospital files. Questionnaires based on these cases were administered open-book-examination style to surgical attending physicians and trainees during surgical conferences at an academic medical center.

MAIN OUTCOME MEASURES

Scores from questionnaires.

RESULTS

Surgeons misunderstood pathologists' reports 30% of the time. Surgical experience reduced but did not eliminate the problem. Streamlined report formatting exacerbated the problem.

CONCLUSIONS

A communication gap exists between pathologists and surgeons. Familiarity with report format and clinical experience help reduce this gap. Paradoxically, stylistic improvements to report formatting can interfere with comprehension and increase the number of misunderstandings. Further investigation is required to reduce the number of misunderstandings and, thus, medical errors.

摘要

背景

文字报告传达了病理学家、放射科医生和专科顾问的关键医学信息。这些报告必须清晰易懂,以避免医疗差错。病理学家一直很重视报告的完整性,但却忽略了相应的报告理解问题。这种情况呈现出一个日益严重的潜在问题。随着实验室的整合以及报告以新的方式传播(例如通过万维网),目标受众变得更加多样化,并且除了书面报告本身之外,与病理学家接触的可能性更小。

目的

比较临床医生对书面病理报告的理解与病理学家的意图。

方法

从我们医院的档案中选取与外科医生相关且涵盖一系列标本复杂性的典型外科病理报告。在一所学术医疗中心的外科会议期间,以开卷考试的形式向外科主治医生和实习生发放基于这些病例的问卷。

主要观察指标

问卷得分。

结果

外科医生对病理学家报告的误解率为30%。外科经验减少了但并未消除这个问题。简化的报告格式加剧了这个问题。

结论

病理学家和外科医生之间存在沟通差距。熟悉报告格式和临床经验有助于缩小这一差距。矛盾的是,报告格式在文体上的改进可能会干扰理解并增加误解的数量。需要进一步调查以减少误解的数量,从而减少医疗差错。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验