Billig M
Department of Social Sciences, Loughborough University.
Int J Psychoanal. 2000 Jun;81 ( Pt 3):483-98. doi: 10.1516/0020757001599915.
The author examines Freud's three written accounts of his forgetting of the name 'Signorelli'. The three texts--a letter to Fliess, an early scientific article and a chapter in 'The Psychopathology of Everyday Life'--contain significant differences that are examined in detail. In describing the incident, Freud made successive changes that were matched to his theoretical explanations for the forgetting. More than this, close examination of the differences between the versions offers clues about Freud's own personal feelings that he was seeking to avoid exposing to his readers, while discussing the reasons for his slip of memory. It is suggested that Freud's thoughts are likely to have included his ambivalent feelings towards the death of his father, his sense of Jewishness and his relations with his sister-in-law, with whom he had been travelling when he had seen Signorelli's frescoes at Orvieto. Freud's other associations with Orvieto are examined. It is argued that the different versions of the episode represent a means by which Freud himself repressed uncomfortable thoughts exposed during his self-analysis. As such, this paper provides evidence for a discursive interpretation of repression.
作者审视了弗洛伊德关于他忘记“西诺雷利”这个名字的三篇书面记述。这三篇文本——一封给弗利斯的信、一篇早期科学文章以及《日常生活心理病理学》中的一个章节——存在显著差异,对此将进行详细审视。在描述该事件时,弗洛伊德做了一系列与他对遗忘的理论解释相匹配的改动。不仅如此,仔细研究各版本之间的差异能提供线索,揭示弗洛伊德在探讨自己记忆失误的原因时,试图避免向读者暴露的个人情感。有人认为,弗洛伊德的想法可能包括他对父亲去世的矛盾情感、他的犹太身份认同感以及他与嫂子的关系,他在奥维耶多看到西诺雷利的壁画时,正与嫂子一同旅行。文中还审视了弗洛伊德与奥维耶多的其他关联。有人认为,该事件的不同版本是弗洛伊德在自我分析过程中用以压抑那些暴露出来的令人不安的想法的一种方式。因此,本文为压抑的话语解释提供了证据。