Quittner A L, Sweeny S, Watrous M, Munzenberger P, Bearss K, Gibson Nitza A, Fisher L A, Henry B
Department of Clinical & Health Psychology, University of Florida, Gainesville, Florida 32610-0165, USA.
J Pediatr Psychol. 2000 Sep;25(6):403-14. doi: 10.1093/jpepsy/25.6.403.
To develop a conceptually and semantically valid English version of a French disease-specific measure of quality of life for children, adolescents, and adults with cystic fibrosis (CF).
Following a backward and forward translation of the measure, 60 participants, including 20 children, 20 parents, and 20 adolescents/young adults completed the Cystic Fibrosis Questionnaire (CFQ) and a series of cognitive probes evaluating their understanding of the items and response choices.
Semantic and conceptual problems with the items were identified and modified for the second set of cognitive interviews. Response distributions across items and ages were adequate, and the predicted associations between disease severity and quality of life were obtained.
The English version of the CFQ appears to be a linguistically valid measure of quality of life for patients with CF. A national validation study is now under way to test the psychometric properties of the measure.
为患有囊性纤维化(CF)的儿童、青少年和成人开发一个在概念和语义上有效的法语特定疾病生活质量测量工具的英文版本。
对该测量工具进行回译和前译后,60名参与者,包括20名儿童、20名家长以及20名青少年/青年成人完成了囊性纤维化问卷(CFQ)以及一系列评估他们对条目和回答选项理解的认知探测。
识别出条目的语义和概念问题,并针对第二轮认知访谈进行了修改。各条目和各年龄组的回答分布是合适的,且获得了疾病严重程度与生活质量之间的预期关联。
CFQ的英文版本似乎是一种在语言上有效的CF患者生活质量测量工具。目前正在进行一项全国性验证研究,以测试该测量工具的心理测量特性。