Derose K P, Fox S A, Reigadas E, Hawes-Dawson J
RAND Health, Santa Monica, California 90407-2138, USA.
J Health Commun. 2000 Apr-Jun;5(2):175-88. doi: 10.1080/108107300406884.
Little is published about step-by-step implementation of telephone counseling interventions to promote community-based health activities. This article describes the authors' experience of implementing a church-based telephone mammography counseling intervention with peer counselors representing three principal racial or ethnic groups: African American, Latino, and Anglo (White). Twenty-six women from 12 churches in the Los Angeles area were recruited and trained to deliver the counseling annually over a two-year period to 570 women participants who were recruited from participating churches (n = 15). The counseling sessions were conducted from church-based telephone centers in key geographic locations in our program area. Training and supervision proved challenging: most of the Latino counselors had fewer than seven years of education and spoke only Spanish, while most of the other counselors had at least some college and spoke only English. Culturally specific and small group interactions, role plays, and a more modular approach to training were the most effective ways to enhance counselors' skills. Latina participants' mammography adherence rates were lowest, and their barriers reflected their low socioeconomic status; as Latina counselors shared basic information about mammograms and where to obtain them at little or no cost, the counseling exchanges tended to be nonconflictive and supportive. Black and White participants were generally more knowledgeable and adherent with screening guidelines than Latinas. We found that it was possible to implement this intervention with diverse groups and conclude with lessons learned that may inform others considering such a strategy.
关于逐步实施电话咨询干预措施以促进社区健康活动的相关报道较少。本文描述了作者实施一项基于教会的电话乳房X光检查咨询干预措施的经验,该干预措施由代表三个主要种族或族裔群体的同伴咨询师开展,分别是非洲裔美国人、拉丁裔和盎格鲁人(白人)。在两年时间里,从洛杉矶地区12所教堂招募了26名女性并对她们进行培训,让她们每年为从参与项目的教堂招募的570名女性参与者提供咨询服务(n = 15)。咨询会议在我们项目区域关键地理位置的教会电话中心进行。培训和监督颇具挑战性:大多数拉丁裔咨询师受教育年限不到七年,只会说西班牙语,而其他大多数咨询师至少上过一些大学,只会说英语。针对特定文化的小组互动、角色扮演以及更具模块化的培训方法是提高咨询师技能的最有效方式。拉丁裔参与者的乳房X光检查依从率最低,她们面临的障碍反映了其社会经济地位较低;由于拉丁裔咨询师分享了关于乳房X光检查以及何处可以免费或低成本进行检查的基本信息,咨询交流往往没有冲突且相互支持。黑人和白人参与者通常比拉丁裔参与者对筛查指南更了解且更能遵守。我们发现,有可能与不同群体实施这种干预措施,并总结经验教训,为其他考虑采用这种策略的人提供参考。