Kalfoglou A L, Geller G
Johns Hopkins University, The Bioethics Institute, Baltimore, Maryland, USA.
Fertil Steril. 2000 Oct;74(4):660-7. doi: 10.1016/s0015-0282(00)01489-8.
OBJECTIVE To learn what information oocyte donors were given and wanted to have about the use of their oocytes and the outcome of the donation.
In-depth interviews.
Participants recruited through IVF clinics, matching agency, the Internet, word of mouth, and newspaper ads.
PARTICIPANT(S): Thirty-three former oocyte donors and six women preparing to donate.
INTERVENTION(S): None.
MAIN OUTCOME MEASURE(S): None.
RESULT(S): Thirty-three former donors completed 66 donation cycles; 48 donation cycles were anonymous. Only 41% (16 of 39) of all participants were comfortable giving the recipient couple complete dispositional authority over the resulting embryos; the remainder wanted some control. One quarter did not want embryos used for research. Fifty-four percent (21 of 39) thought donation of excess embryos to another couple was acceptable, but one third wanted to be informed. Of the 25 anonymous donors, 6 learned the outcome of the donation; 14 others wanted to know. All hoped the donation was successful.
CONCLUSION(S): Because oocyte donors' need for information varies, clinics should consider being more flexible in their disclosure policies. Disclosure about the possible uses of donor oocytes or embryos should be mandatory. Findings have implications for the informed consent and counseling processes.
目的 了解卵母细胞捐赠者得到了哪些关于其卵母细胞使用情况及捐赠结果的信息,以及他们希望了解哪些信息。
深度访谈。
通过体外受精诊所、匹配机构、互联网、口碑及报纸广告招募参与者。
33名曾进行过卵母细胞捐赠的女性及6名准备进行捐赠的女性。
无。
无。
33名曾进行捐赠的女性完成了66个捐赠周期;48个捐赠周期为匿名捐赠。在所有参与者中,只有41%(39人中的16人)愿意让受赠夫妇对所产生的胚胎拥有完全的处置权;其余人希望保留一定控制权。四分之一的人不希望胚胎被用于研究。54%(39人中的21人)认为将多余胚胎捐赠给另一对夫妇是可以接受的,但三分之一的人希望得到通知。在25名匿名捐赠者中,6人了解到了捐赠结果;另有14人想知道。所有人都希望捐赠成功。
由于卵母细胞捐赠者对信息的需求各不相同,诊所应考虑在信息披露政策上更加灵活。应强制披露关于捐赠卵母细胞或胚胎可能用途的信息。研究结果对知情同意和咨询流程具有启示意义。