• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[魔法观念和感知异常问卷法语版本的验证]

[Validation of French versions of magical ideation and perceptual aberrations questionnaires].

作者信息

Dumas P, Bouafia S, Gutknecht C, Saoud M, Daléry J, d'Amato T

机构信息

Hôpital du Vinatier, Bron.

出版信息

Encephale. 2000 Jul-Aug;26(4):42-6.

PMID:11064838
Abstract

Chapman and colleagues have developed symptom-oriented scales based on Meehl's manual of schizotypy, such as the Social Anhedonia (SA) and Physical Anhedonia (PhA) Scales, the Magical Ideation Scale (MIS), and the Perceptual Aberration Scale (PAS). Whereas Chapman's scales of psychosis proneness are the most internationally used instruments for the assessment of schizotypy, some of them, such as MIS and PAS, were still not available in French. We reported here the validation study of the MIS and the PAS French versions that we had published previously. This study was conducted in a sample of 233 students (males: n = 108; females: n = 125; mean age: 21.17 +/- 1.47; mean educational level: 13.36 +/- 1.06). The French versions of the MIS and the PAS have high internal reliability (MIS: Cronbach's alpha = 0.85; PAS: Cronbach's alpha = 0.88). French norms are given for each of these scales. They are respectively 19/30 for the MIS and 17/35 for the PAS high cutoff scores without any difference when gender was considered. These results are very closed to those found by Chapman and colleagues for University of Wisconsin undergraduate students.

摘要

查普曼及其同事基于米尔的精神分裂症型人格手册开发了以症状为导向的量表,如社交快感缺失(SA)和身体快感缺失(PhA)量表、神奇观念量表(MIS)以及感知异常量表(PAS)。虽然查普曼的精神病易感性量表是国际上用于评估精神分裂症型人格最常用的工具,但其中一些量表,如MIS和PAS,法语版本仍然没有。我们在此报告了我们之前发表的MIS和PAS法语版本的验证研究。该研究在233名学生样本中进行(男性:n = 108;女性:n = 125;平均年龄:21.17 +/- 1.47;平均教育水平:13.36 +/- 1.06)。MIS和PAS的法语版本具有较高的内部信度(MIS:克朗巴哈系数α = 0.85;PAS:克朗巴哈系数α = 0.88)。给出了这些量表各自的法国常模。MIS和PAS的高临界分数分别为19/30和17/35,考虑性别时无差异。这些结果与查普曼及其同事在威斯康星大学本科生中发现的结果非常接近。

相似文献

1
[Validation of French versions of magical ideation and perceptual aberrations questionnaires].[魔法观念和感知异常问卷法语版本的验证]
Encephale. 2000 Jul-Aug;26(4):42-6.
2
[French translations and adaptations of questionnaires of magical thinking (MIS, Eckblad and Chapman, 1983) and perception disorders (PAS, Chapman et al., 1978)].[魔法思维问卷(MIS,埃克布拉德和查普曼,1983年)以及感知障碍问卷(PAS,查普曼等人,1978年)的法语翻译与改编]
Encephale. 1999 Sep-Oct;25(5):422-8.
3
[Validation of the French version of the Raine Schizotypal Personality Disorder Questionnaire--categorial and dimensional approach to schizotypal personality traits in a normal student population].[《雷恩分裂型人格障碍问卷法语版的验证——正常学生群体中分裂型人格特质的分类和维度方法》]
Encephale. 2000 Sep-Oct;26(5):23-9.
4
The convergent and discriminant validity of the Chapman Scales.查普曼量表的收敛效度和区分效度。
J Pers Assess. 1993 Aug;61(1):121-35. doi: 10.1207/s15327752jpa6101_9.
5
[Psychometric properties of the French versions of the Cognitive Slippage Scale and Schizotypal Ambivalence Scale in 340 subjects].[340名受试者中认知失误量表和分裂型矛盾情感量表法语版本的心理测量特性]
Encephale. 2007 May-Jun;33(3 Pt 1):249-55. doi: 10.1016/s0013-7006(07)92036-9.
6
[Validation of the French translation of the impulsive nonconformity scale].[冲动性非从众量表法语翻译的验证]
Encephale. 2008 Dec;34(6):563-9. doi: 10.1016/j.encep.2007.08.010. Epub 2008 Feb 20.
7
A Rasch analysis of three of the Wisconsin Scales of Psychosis Proneness: measurement of schizotypy.威斯康星精神病倾向量表中三项量表的拉施分析:分裂型人格特质的测量
J Appl Meas. 2004;5(2):160-71.
8
[Translation and French adaptation of the Raine Schizotypal Personality Questionnaire].[《雷恩分裂型人格问卷》的翻译及法语改编]
Encephale. 1999 Jul-Aug;25(4):315-22.
9
The psychometric detection of schizotypy: do putative schizotypy indicators identify the same latent class?精神分裂症型人格特质的心理测量检测:假定的精神分裂症型人格特质指标是否能识别出相同的潜在类别?
J Abnorm Psychol. 2004 Aug;113(3):339-57. doi: 10.1037/0021-843X.113.3.339.
10
[French translation of the Chapman Social and Physical Anhedonia Questionnaire: validation of the French translation in controls and schizophrenic patients].[《查普曼社交与躯体快感缺乏问卷》的法语翻译:在对照组和精神分裂症患者中对法语翻译的验证]
Encephale. 1995 Jul-Aug;21(4):273-84.

引用本文的文献

1
Psychometric investigation of the French version of the Aberrant Salience Inventory (ASI): differentiating patients with psychosis, patients with other psychiatric diagnoses and non-clinical participants.异常显著性量表(ASI)法语版的心理测量学研究:区分精神病患者、其他精神科诊断患者和非临床参与者。
Ann Gen Psychiatry. 2020 Oct 3;19:58. doi: 10.1186/s12991-020-00308-0. eCollection 2020.
2
Sex differences in Wisconsin Schizotypy Scales--a meta-analysis.威斯康星分裂型特质量表的性别差异:一项荟萃分析。
Schizophr Bull. 2010 Mar;36(2):347-58. doi: 10.1093/schbul/sbn075. Epub 2008 Jul 21.