• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[冲动性非从众量表法语翻译的验证]

[Validation of the French translation of the impulsive nonconformity scale].

作者信息

Foullu S, Danet F, Dumas P, Brunelin J, Travart M, Elchardus J-M, Saoud M, d'Amato T

机构信息

Service hospitalo-universitaire, hôpital Edouard-Herriot, université Lyon-1, Lyon, France.

出版信息

Encephale. 2008 Dec;34(6):563-9. doi: 10.1016/j.encep.2007.08.010. Epub 2008 Feb 20.

DOI:10.1016/j.encep.2007.08.010
PMID:19081452
Abstract

INTRODUCTION

Impulsive traits are key characteristics in a lot of psychiatric disorders and are part of the "normal" behaviour spectrum. Although impulsivity is a controversial concept, some questionnaires have focused on its "dysfunctional" aspect. The Barratt Impulsive Scale (BIS-10) is the scale the most used to explore impulsiveness, but it does not explore antisocial or nonconform behaviour. The Chapman Impulsive and Nonconformity Scale (INCS) is a questionnaire of 51 items that measures the impulsivity and nonconformism. The INCS reflects "failure to internalize societal norms, lack of empathy for the pain of others, and an unrestrained yielding to impulse and self-gratification" and was originally designed to assess psychosis proneness. It has been validated in the USA, but has not yet been validated in France. Interestingly, although it was not predictive of psychosis, high scorers on INCS exceeded controls on depression, and on rates of substance abuse. Furthermore, participants scoring high on hypomanic personality scale and INCS were found to have an especially heightened risk for bipolar disorders.

OBJECTIVE

To translate and determine reliability and validity of the French version of the Chapman Impulsive and Nonconformity Scale in young adults by comparison with the BIS.

METHOD

Chapman Impulsive and Nonconformity Scale has been back-translated into French, and filled out by 237 students (males: 104; females: 133; mean age: 20.4 [range 19-25]). BIS-10 was used for convergent validity. Each participant completed the two scales. Reliability and validity of the French form of INCS were assessed with the internal consistency (coefficient alpha of Cronbach and the split half reliability) and the convergent validity.

RESULTS

In the French version of the INCS, the 51 items have high internal reliability (Cronbach's alpha=0.81 and split half reliability=0.80). Concerning the BIS, internal reliability is good (Cronbach's alpha=0.72 and split half reliability=0.66). Moreover, Pearson's r of the INCS/BIS is statistically significant (0.65) and underlines the concomitant validity of the INCS with the BIS.

CONCLUSION

The psychometric properties of the French version of the INCS are very similar to those of the English version. Hence, the INCS could provide a way to explore the two related dimensions: impulsivity and nonconformism.

摘要

引言

冲动特质是许多精神疾病的关键特征,也是“正常”行为谱的一部分。尽管冲动性是一个有争议的概念,但一些问卷关注其“功能失调”的方面。巴拉特冲动量表(BIS - 10)是最常用于探究冲动性的量表,但它并未探究反社会或不墨守成规的行为。查普曼冲动与不墨守成规量表(INCS)是一个包含51个条目的问卷,用于测量冲动性和不墨守成规。INCS反映了“未能内化社会规范、对他人痛苦缺乏同理心以及无节制地屈从于冲动和自我满足”,最初旨在评估精神病倾向。它在美国已经得到验证,但在法国尚未得到验证。有趣的是,尽管它不能预测精神病,但INCS得分高的人在抑郁和药物滥用率方面超过了对照组。此外,在轻躁狂人格量表和INCS上得分高的参与者被发现患双相情感障碍的风险特别高。

目的

通过与BIS比较,翻译并确定查普曼冲动与不墨守成规量表法语版在年轻成年人中的信度和效度。

方法

查普曼冲动与不墨守成规量表已被回译为法语,并由237名学生填写(男性:104名;女性:133名;平均年龄:20.4岁[范围19 - 25岁])。使用BIS - 10进行收敛效度分析。每位参与者完成这两个量表。通过内部一致性(克朗巴赫系数α和分半信度)和收敛效度来评估INCS法语版的信度和效度。

结果

在INCS法语版中,51个条目具有较高的内部信度(克朗巴赫α = 0.81,分半信度 = 0.80)。关于BIS,内部信度良好(克朗巴赫α = 0.72,分半信度 = 0.66)。此外,INCS/BIS的皮尔逊相关系数r具有统计学意义(0.65),强调了INCS与BIS的伴随效度。

结论

INCS法语版的心理测量特性与英语版非常相似。因此,INCS可以提供一种方法来探究两个相关维度:冲动性和不墨守成规。

相似文献

1
[Validation of the French translation of the impulsive nonconformity scale].[冲动性非从众量表法语翻译的验证]
Encephale. 2008 Dec;34(6):563-9. doi: 10.1016/j.encep.2007.08.010. Epub 2008 Feb 20.
2
[Validation of the dialectal Arabic version of Barratt's impulsivity scale, the BIS-11].[巴雷特冲动性量表阿拉伯方言版(BIS-11)的验证]
Encephale. 2013 Feb;39(1):13-8. doi: 10.1016/j.encep.2012.06.034. Epub 2012 Nov 1.
3
[Contribution of dissociative symptoms to antisocial behavior in a sample of high-school students].[解离症状对一组高中生反社会行为的影响]
Encephale. 2009 Feb;35(1):52-6. doi: 10.1016/j.encep.2007.12.006. Epub 2008 Apr 2.
4
[Psychometric properties of the French version of the How I Think Questionnaire].[《我如何思考问卷》法语版的心理测量学特性]
Encephale. 2013 Dec;39(6):401-7. doi: 10.1016/j.encep.2012.10.013. Epub 2013 Mar 26.
5
[Translation and validation of the Revised Social Anhedonia Scale (SAS Social Anhedonia Scale, M.L. Eckblad, L.J. Chapman et al., 1982). Study of the internal and concurrent validity in 126 normal subjects].[修订版社交快感缺乏量表(SAS社交快感缺乏量表,M.L. 埃克布拉德、L.J. 查普曼等人,1982年)的翻译与验证。对126名正常受试者的内部效度和同时效度的研究]
Encephale. 1995 Nov-Dec;21(6):437-43.
6
Cross-cultural study of the Impulsiveness-Venturesomeness-Empathy Questionnaire (IVE-7).冲动性-冒险性-共情问卷(IVE-7)的跨文化研究
Compr Psychiatry. 2003 Sep-Oct;44(5):381-7. doi: 10.1016/S0010-440X(03)00105-6.
7
[Evaluation of worry: validation of a French translation of the Penn State Worry Questionnaire].[担忧评估:宾夕法尼亚州立大学担忧问卷法语翻译版的效度验证]
Encephale. 2001 Sep-Oct;27(5):475-84.
8
[French validation study of the levels of emotional awareness scale].[情绪觉察量表水平的法语验证研究]
Encephale. 2002 Jul-Aug;28(4):310-20.
9
Cross validation with the mood disorder questionnaire (MDQ) of an instrument for the detection of hypomania in Spanish: the 32 item hypomania symptom check list (HCL-32).使用用于检测西班牙语躁狂发作的工具——32项轻躁狂症状检查表(HCL-32),与心境障碍问卷(MDQ)进行交叉验证。
J Affect Disord. 2007 Aug;101(1-3):43-55. doi: 10.1016/j.jad.2006.09.040. Epub 2006 Dec 26.
10
[Translation and validation of a French version of the Young Mania Rating Scale (YMRS)].《青年躁狂评定量表(YMRS)法语版的翻译与验证》
Encephale. 2003 Nov-Dec;29(6):499-505.