• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

一种将同义词与参考术语表进行整合的正式方法。

A formal approach to integrating synonyms with a reference terminology.

作者信息

Solbrig H R, Elkin P L, Ogren P V, Chute C G

机构信息

Mayo Clinic, Rochester, MN, USA.

出版信息

Proc AMIA Symp. 2000:814-8.

PMID:11079997
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2244034/
Abstract

Medical terminologies continue to grow in scope, completeness and detail. The emerging generation of terminology systems define concepts in terms of their position within a categorical structure. It is still necessary, however, to access and represent the concepts using everyday spoken and written language, which introduces both lexical and semantic ambiguity. This ambiguity can have a negative impact on both selectivity and recall when it comes to associating free-form textual phrases with their coded equivalent. Lexical ambiguity issues can often be addressed algorithmically, but semantic ambiguity presents a more difficult problem. A common solution to the semantic problem is to associate many different representational permutations with a given target concept. This approach has several drawbacks. An alternate solution is to build separate synonym tables that can serve as permuted indices into the terms representing the underlying concepts. A potential shortcoming of this approach, however, is a further reduction in the lookup selectivity. One possible source of loss of selectivity could be "meaning drift"--the gradual change in meaning that can be introduced when following a chain of nearly synonymous words. We posited that organizing synonyms into separate "meaning clusters" might reduce this loss in precision, but the results of this study did not bear that out.

摘要

医学术语在范围、完整性和细节方面不断发展。新一代术语系统根据概念在分类结构中的位置来定义概念。然而,使用日常口语和书面语言来获取和表示这些概念仍然是必要的,这就引入了词汇和语义上的歧义。当涉及到将自由形式的文本短语与其编码等价物相关联时,这种歧义会对选择性和召回率产生负面影响。词汇歧义问题通常可以通过算法解决,但语义歧义则是一个更棘手的问题。解决语义问题的常见方法是将许多不同的表示排列与给定的目标概念相关联。这种方法有几个缺点。另一种解决方案是构建单独的同义词表,这些表可以作为进入表示基础概念的术语的排列索引。然而,这种方法的一个潜在缺点是查找选择性的进一步降低。选择性损失的一个可能来源可能是“意义漂移”——在遵循一系列近乎同义词时可能引入的意义逐渐变化。我们假设将同义词组织成单独的“意义簇”可能会减少这种精度损失,但这项研究的结果并未证实这一点。

相似文献

1
A formal approach to integrating synonyms with a reference terminology.一种将同义词与参考术语表进行整合的正式方法。
Proc AMIA Symp. 2000:814-8.
2
An evaluation of the utility of the CEN categorical structure for nursing diagnoses as a terminology model for integrating nursing diagnosis concepts into SNOMED.对护理诊断的CEN分类结构作为将护理诊断概念整合到SNOMED中的术语模型的效用评估。
Stud Health Technol Inform. 2001;84(Pt 1):151-5.
3
Representing lexical components of medical terminologies in OWL.在OWL中表示医学术语的词汇成分。
AMIA Annu Symp Proc. 2005;2005:719-23.
4
Semantic features of an enterprise interface terminology for SNOMED RT.用于SNOMED RT的企业接口术语的语义特征。
Stud Health Technol Inform. 2001;84(Pt 1):82-5.
5
Integration of nursing assessment concepts into the medical entities dictionary using the LOINC semantic structure as a terminology model.使用LOINC语义结构作为术语模型,将护理评估概念整合到医学实体词典中。
Proc AMIA Symp. 2001:115-9.
6
Information content in Medline record fields.医学在线数据库(Medline)记录字段中的信息内容。
Int J Med Inform. 2004 Jun 30;73(6):515-27. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2004.02.008.
7
Factors affecting the effectiveness of biomedical document indexing and retrieval based on terminologies.基于术语的生物医学文献标引和检索有效性的影响因素。
Artif Intell Med. 2013 Feb;57(2):155-67. doi: 10.1016/j.artmed.2012.08.006. Epub 2012 Oct 23.
8
A formal representation for messages containing compositional expressions.包含组合表达式的消息的形式表示。
Int J Med Inform. 2003 Sep;71(2-3):89-102. doi: 10.1016/s1386-5056(03)00087-x.
9
Gene name ambiguity of eukaryotic nomenclatures.真核生物命名法中的基因名称歧义。
Bioinformatics. 2005 Jan 15;21(2):248-56. doi: 10.1093/bioinformatics/bth496. Epub 2004 Aug 27.
10
Nomenclature-based data retrieval without prior annotation: facilitating biomedical data integration with fast doublet matching.无需事先注释的基于命名法的数据检索:通过快速双峰匹配促进生物医学数据整合。
In Silico Biol. 2005;5(3):313-22. Epub 2005 Apr 3.

引用本文的文献

1
caCORE version 3: Implementation of a model driven, service-oriented architecture for semantic interoperability.caCORE版本3:用于语义互操作性的模型驱动、面向服务架构的实现。
J Biomed Inform. 2008 Feb;41(1):106-23. doi: 10.1016/j.jbi.2007.03.009. Epub 2007 Apr 2.
2
Applying hybrid algorithms for text matching to automated biomedical vocabulary mapping.将混合文本匹配算法应用于自动化生物医学词汇映射。
AMIA Annu Symp Proc. 2005;2005:555-9.
3
The Open Terminology Services (OTS) project.开放术语服务(OTS)项目。
AMIA Annu Symp Proc. 2003;2003:1011.
4
Strength in numbers: exploring redundancy in hierarchical relations across biomedical terminologies.数量中的力量:探索生物医学术语层次关系中的冗余性。
AMIA Annu Symp Proc. 2003;2003:101-5.

本文引用的文献

1
Standards to support development of terminological systems for healthcare telematics.支持医疗保健远程信息处理术语系统开发的标准。
Methods Inf Med. 1998 Nov;37(4-5):551-63.
2
Semantic definition of disorders in version 3 of the Read Codes.《Read编码》第3版中疾病的语义定义。
Methods Inf Med. 1998 Nov;37(4-5):415-9.
3
Lexical methods for managing variation in biomedical terminologies.用于管理生物医学术语变异的词汇方法。
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1994:235-9.