Lee T Y, Sun G H
School of Nursing, National Defense Medical Center, Taipei, Taiwan, Republic of China.
Arch Androl. 2000 Nov-Dec;45(3):143-8. doi: 10.1080/01485010050193913.
Some 15% or 1 in 6 American couples in the childbearing years have infertility problems. Numerous studies have demonstrated that both infertile men and women have negative emotional responses, such as stress, anxiety and depression. In Europe, Canada, and the United States the response of infertile husbands was different from that of their wives in self-image, marital adjustment, and sexual relations. The differences in psychological distress, marital satisfaction, and sexual satisfaction between Chinese infertile husbands and wives were evaluated. Fifty-nine infertile couples participated in this study. The subjects completed an Infertility Questionnaire, Marital Satisfaction Questionnaire, and Sexual Satisfaction Questionnaire as measures of gender differences in facing infertility problems. Paired t tests revealed that husbands expressed significantly less distress than that of the wives. The husbands' self-esteem was higher than that of the wives. The husbands' marital and sexual satisfaction was also higher than that of the wives. These results propose that although differences exist in cultural, ethnic, and religious norms between Chinese society and Western society, the Chinese couples' response to infertility is similar to that of Western couples. The major difference is that the in-laws play an important role in Chinese society, especially in marital satisfaction.
约15%(即六分之一)处于生育年龄的美国夫妇存在不孕问题。大量研究表明,不孕的男性和女性都会产生负面情绪反应,如压力、焦虑和抑郁。在欧洲、加拿大和美国,不孕丈夫在自我形象、婚姻调适和性关系方面的反应与妻子不同。本研究评估了中国不孕夫妇在心理困扰、婚姻满意度和性满意度方面的差异。59对不孕夫妇参与了本研究。受试者完成了一份不孕问卷、婚姻满意度问卷和性满意度问卷,以衡量面对不孕问题时的性别差异。配对t检验显示,丈夫表达的困扰明显少于妻子。丈夫的自尊高于妻子。丈夫的婚姻和性满意度也高于妻子。这些结果表明,尽管中国社会与西方社会在文化、种族和宗教规范方面存在差异,但中国夫妇对不孕的反应与西方夫妇相似。主要的差异在于,在中国社会,姻亲发挥着重要作用,尤其是在婚姻满意度方面。