Bensoussan A, Myers S P, Carlton A L
Research Unit for Complementary Medicine, Faculty of Health, University of Western Sydney, PO Box 555, Campbelltown, New South Wales 2560, Australia.
Arch Fam Med. 2000 Nov-Dec;9(10):1071-8. doi: 10.1001/archfami.9.10.1071.
To investigate the nature and frequency of adverse events that occur as a result of the practice of traditional Chinese medicine (acupuncture and Chinese herbal medicine) in Australia.
Data on adverse events were obtained as part of a comprehensive survey of all occupational health groups, government-registered and unregistered, who practiced traditional Chinese medicine or 1 of its main modalities.
Practitioners reported numerous adverse events arising from the application of acupuncture (including fainting, nausea and vomiting, and increased pain), or the consumption of Chinese herbal medicines (including direct toxic effects and allergic reactions). Practitioners experienced an average of 1 adverse event every 8 to 9 months of full-time practice or 1 adverse event for every 633 consultations. The mean adverse event rate of nonmedical practitioners was less than half the mean adverse event rate of medical practitioners.
The practices of acupuncture and Chinese herbal medicine are not risk-free and fatalities have occurred. Variation in adverse event rates between medical and nonmedical practitioners may reflect differences in relevant education or different reporting behaviors. These data represent the first step in the evaluation of adverse event rates in traditional Chinese medicine. Arch Fam Med. 2000;9:1071-1078
调查在澳大利亚因从事传统中医疗法(针灸和中药)而发生不良事件的性质和频率。
作为对所有从事传统中医疗法或其主要疗法之一的职业健康群体(包括政府注册和未注册的)进行全面调查的一部分,获取了不良事件的数据。
从业者报告了因针灸应用(包括昏厥、恶心和呕吐以及疼痛加剧)或服用中药(包括直接毒性作用和过敏反应)而引发的众多不良事件。从业者全职执业平均每8至9个月经历1次不良事件,或每633次诊疗经历1次不良事件。非医学从业者的平均不良事件发生率不到医学从业者平均不良事件发生率的一半。
针灸和中药疗法并非毫无风险,且已发生过死亡案例。医学从业者和非医学从业者之间不良事件发生率的差异可能反映了相关教育方面的差异或不同的报告行为。这些数据是评估传统中医不良事件发生率的第一步。《家庭医学文献》。2000年;9:1071 - 1078