Cohen M
Centre for Complementary Medicine, Monash Institute of Public Health, Faculty of Medicine, Monash University.
Aust Fam Physician. 2000 Dec;29(12):1125-8.
Medicine has a central aim of achieving health and wellbeing and many healthcare practices have developed to achieve this. Currently, patient spending on complementary therapies exceeds out of pocket spending on orthodox therapies. The increased use of complementary medicine by the public is paralleled by many doctors either using, or interested in using, a wider range of therapeutic approaches.
To define complementary medicine and explore what distinguishes it from mainstream medicine.
Despite growing interest into complementary therapies by doctors and government, it often seems there are two parallel healthcare systems--'conventional' and 'complementary', or 'orthodox' and 'unorthodox'--operating without much interaction. Descriptions of this division claim to be based on scientific merit or political acceptance. However, it may be more appropriate to consider therapies as existing across a spectrum with multiple, complementary dimensions. Thus, the science of medicine aimed at achieving cures can be seen to complement the art of medicine, which aims to enhance health. Optimal healthcare delivery requires a 'holistic' or 'integrative' approach.
医学的核心目标是实现健康和幸福,并且已经发展出许多医疗保健实践来达成这一目标。目前,患者在补充疗法上的花费超过了自掏腰包支付正统疗法的费用。公众对补充医学的使用增加,与此同时,许多医生也在使用或有兴趣使用更广泛的治疗方法。
定义补充医学,并探讨其与主流医学的区别。
尽管医生和政府对补充疗法的兴趣日益浓厚,但通常似乎存在两个并行的医疗保健系统——“传统”和“补充”,或“正统”和“非正统”——它们在没有太多互动的情况下运作。这种划分的描述声称是基于科学价值或政治认可度。然而,将疗法视为存在于一个具有多个互补维度的连续统一体中可能更为合适。因此,旨在实现治愈的医学科学可以被视为对旨在增进健康的医学艺术的补充。最佳的医疗保健提供需要一种“整体”或“综合”的方法。