Blum C, Shield J
Royal Children's Hospital, Parkville, Victoria, Australia.
Inj Prev. 2000 Dec;6(4):288-90. doi: 10.1136/ip.6.4.288.
To identify how toddlers who drowned gained access to private swimming pools; to recommend preventive strategies to reduce the incidence of toddler drowning and near drowning.
The study reviewed critically all completed investigations into the drowning deaths of toddlers aged 1-4 years reported to the state coroner (n=33) as a result of unintentional submersion incidents in domestic swimming pools in Victoria, Australia, from 1 January 1992 to 31 December 1997.
There was a predominance of 1 year olds, and boys. Forty six per cent of the children drowned in the three summer months. The majority of pools were in-ground; most were located on the child's home property. Over half the pools lacked fencing of any kind; of those that did have fences, only three appear to have met Australian standards.
More than half of the children studied drowned in unfenced pools and spas. In not one case did a child gain unaided access to a pool fitted with a fully functional gate and fence that met the Australian standard. Where children gained access to fenced pools, the majority did so via faulty or inadequate gates, or through gates that were propped open. This finding highlights the need for pool owners to install Australian standard approved fences and gates, and to maintain existing fences and gates regularly. Door locks and supervision were inadequate primary prevention strategies.
确定溺水幼儿是如何进入私人游泳池的;推荐预防策略以降低幼儿溺水及近乎溺水事件的发生率。
该研究严格审查了1992年1月1日至1997年12月31日期间,向澳大利亚维多利亚州验尸官报告的所有关于1至4岁幼儿因在家用游泳池意外溺水死亡的完整调查(n = 33)。
1岁幼儿及男孩占多数。46%的儿童在夏季的三个月溺水。大多数泳池是地面式的;多数位于孩子自家房产处。超过半数的泳池没有任何围栏;有围栏的泳池中,只有三个似乎符合澳大利亚标准。
超过半数的被研究儿童在没有围栏的泳池和水疗池中溺水。没有一个孩子是在没有帮助的情况下进入配有符合澳大利亚标准且功能齐全的大门和围栏的泳池的。当孩子进入有围栏的泳池时,大多数是通过有故障或不合格的大门,或者是被撑开的大门进入的。这一发现凸显了泳池所有者安装经澳大利亚标准认可的围栏和大门,并定期维护现有围栏和大门的必要性。门锁和监管是不够充分的一级预防策略。