• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在各种拉丁解剖学名称中具有不同含义的形容词,以及这些形容词在日解剖学名称中的表达。

Adjectives that have different meanings in various Latin anatomical names, and expression of these adjectives in Japanese anatomical names.

作者信息

Shikano S, Yamashita Y

机构信息

First Department of Oral Anatomy, Faculty of Dentistry, Tokyo Medical and Dental University, Japan.

出版信息

J Med Dent Sci. 1998 Jun;45(2):97-102.

PMID:11186205
Abstract

In order to understand the role of Latin adjectives, international anatomical names containing the same adjectives were chosen from among the names of structures in the head and neck: these names were assorted into groups according to the actual meanings of the adjectives. When the Latin adjectives indicated the name of the structure, they signified: belonging to the structure, entering into the formation of the structure, articulating with the structure, transmitting the structure, giving attachment to the structure, or some other relationship to the structure. And, furthermore, the structures that were indicated by the same Latin adjectives might be different. In the Japanese language, those adjectives that have different meanings in other internationally accepted anatomical names were sometimes translated into different words. Because of this, some Japanese anatomical names were more concrete than the corresponding Latin anatomical names. It seemed that compound words and abbreviations, which can be formed easily in the Japanese language, made such expression possible.

摘要

为了理解拉丁形容词的作用,从头部和颈部结构的名称中选取了包含相同形容词的国际解剖学名称:这些名称根据形容词的实际含义进行了分类。当拉丁形容词表示结构的名称时,它们表示:属于该结构、参与该结构的形成、与该结构相连、传递该结构、附着于该结构或与该结构的其他某种关系。而且,此外,由相同拉丁形容词表示的结构可能不同。在日语中,那些在其他国际公认的解剖学名称中有不同含义的形容词有时会被翻译成不同的词。因此,一些日语解剖学名称比相应的拉丁解剖学名称更具体。似乎在日语中可以轻松形成的复合词和缩写使得这种表达成为可能。

相似文献

1
Adjectives that have different meanings in various Latin anatomical names, and expression of these adjectives in Japanese anatomical names.在各种拉丁解剖学名称中具有不同含义的形容词,以及这些形容词在日解剖学名称中的表达。
J Med Dent Sci. 1998 Jun;45(2):97-102.
2
[Adjectives in international anatomical names and the corresponding words in Japanese anatomical names].[国际解剖学名称中的形容词及日语解剖学名称中的对应词汇]
Kaibogaku Zasshi. 2002 Jun;77(2):37-41.
3
[Anatomical names of Sulcus in skeleton--analysis of Latin names and comparison with Japanese names].[骨骼中沟的解剖学名称——拉丁名分析及与日语名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2003 Jun;78(2):59-66.
4
[Anatomical names of skeletal surfaces: analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding Japanese names].[骨骼表面的解剖学名称:拉丁名的分析与分类,以及与相应日语名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2007 Dec;82(4):137-41.
5
[Anatomical names of skeletal processes--analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding Japanese names].[骨骼突起的解剖学名称——拉丁名称的分析与分类,以及与相应日语名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2004 Dec;79(4):131-5.
6
[Analysis and classification of Latin anatomical names of skeletal fossa in Terminologia Anatomica, and comparison with corresponding Japanese anatomical names].《解剖学名词中骨骼窝拉丁文解剖学名称的分析与分类及与相应日语解剖学名称的比较》
Kokubyo Gakkai Zasshi. 2011 Oct;78(3):94-8.
7
[Anatomical names of skeletal notches--analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding Japanese names--].[骨骼切迹的解剖学名称——拉丁名的分析与分类以及与相应日语名称的比较——]
Kaibogaku Zasshi. 2006 Jun;81(2):53-7.
8
[Analysis and classification of Latin anatomical names of skeletal canals in Terminologia anatomica, and comparison with corresponding Japanese anatomical names].《解剖学术语中骨骼管道拉丁文解剖名称的分析与分类,以及与相应日语解剖名称的比较》
Kokubyo Gakkai Zasshi. 2010 Oct;77(3):176-81.
9
[Analysis and classification of Latin anatomical names of skeletal foramina in Terminologia Anatomica, and comparison with corresponding Japanese anatomical names].《解剖学名词中骨骼孔道拉丁解剖学名称的分析与分类,以及与相应日语解剖学名称的比较》
Kokubyo Gakkai Zasshi. 2009 Oct;76(3):124-9.
10
[Anatomical names of skeletal tubers and tubercles: analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding English and Japanese names].[骨骼结节和小瘤的解剖学名称:拉丁名的分析与分类,以及与相应英文和日文名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2009 Mar;84(1):11-5.