• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《解剖学名词中骨骼窝拉丁文解剖学名称的分析与分类及与相应日语解剖学名称的比较》

[Analysis and classification of Latin anatomical names of skeletal fossa in Terminologia Anatomica, and comparison with corresponding Japanese anatomical names].

作者信息

Shikano Shun-ichi, Abe Tatsuhiko, Terashima Tatsuo

机构信息

Maxillofacial Anatomy, Department of Maxillofacial Biology, Division of Maxillofacial/Neck Reconstruction, Graduate School of Medical and Dental Sciences, Tokyo Medical and Dental University.

出版信息

Kokubyo Gakkai Zasshi. 2011 Oct;78(3):94-8.

PMID:22187883
Abstract

For a better understanding of the structures comprising the human body and in view of the possible need for future revision of anatomical nomenclature, Latin anatomical names of skeletal fossa in Terminologia Anatomica were analyzed and classified, and compared with the corresponding Japanese anatomical names. The words following Fossa indicated: 1) the form of the fossa, 2) the structure to which the fossa belongs, 3) the position of the fossa, 4) the structure that exists near the fossa, 5) the structure that the fossa contains, 6) the structure attached to the fossa, 7) the structure that transmits the fossa, or 8) the structure with which the fossa articulates. The analysis of Latin names and comparison with Japanese names clarified some characteristics of both names and revealed some problems in them.

摘要

为了更好地理解构成人体的结构,并鉴于未来可能需要修订解剖学命名法,对《解剖学名词术语》中骨骼窝的拉丁解剖学名称进行了分析和分类,并与相应的日语解剖学名称进行了比较。“Fossa”之后的词表示:1)窝的形态,2)窝所属的结构,3)窝的位置,4)窝附近存在的结构,5)窝所包含的结构,6)附着于窝的结构,7)穿过窝的结构,或8)与窝相关节的结构。对拉丁名称的分析以及与日语名称的比较,明确了两种名称的一些特点,并揭示了其中存在的一些问题。

相似文献

1
[Analysis and classification of Latin anatomical names of skeletal fossa in Terminologia Anatomica, and comparison with corresponding Japanese anatomical names].《解剖学名词中骨骼窝拉丁文解剖学名称的分析与分类及与相应日语解剖学名称的比较》
Kokubyo Gakkai Zasshi. 2011 Oct;78(3):94-8.
2
[Analysis and classification of Latin anatomical names of skeletal foramina in Terminologia Anatomica, and comparison with corresponding Japanese anatomical names].《解剖学名词中骨骼孔道拉丁解剖学名称的分析与分类,以及与相应日语解剖学名称的比较》
Kokubyo Gakkai Zasshi. 2009 Oct;76(3):124-9.
3
[Analysis and classification of Latin anatomical names of skeletal canals in Terminologia anatomica, and comparison with corresponding Japanese anatomical names].《解剖学术语中骨骼管道拉丁文解剖名称的分析与分类,以及与相应日语解剖名称的比较》
Kokubyo Gakkai Zasshi. 2010 Oct;77(3):176-81.
4
[Anatomical names of skeletal surfaces: analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding Japanese names].[骨骼表面的解剖学名称:拉丁名的分析与分类,以及与相应日语名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2007 Dec;82(4):137-41.
5
[Anatomical names of skeletal tubers and tubercles: analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding English and Japanese names].[骨骼结节和小瘤的解剖学名称:拉丁名的分析与分类,以及与相应英文和日文名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2009 Mar;84(1):11-5.
6
[Anatomical names of skeletal notches--analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding Japanese names--].[骨骼切迹的解剖学名称——拉丁名的分析与分类以及与相应日语名称的比较——]
Kaibogaku Zasshi. 2006 Jun;81(2):53-7.
7
[Anatomical names of skeletal processes--analysis and classification of Latin names, and comparison with corresponding Japanese names].[骨骼突起的解剖学名称——拉丁名称的分析与分类,以及与相应日语名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2004 Dec;79(4):131-5.
8
[Anatomical names of Sulcus in skeleton--analysis of Latin names and comparison with Japanese names].[骨骼中沟的解剖学名称——拉丁名分析及与日语名称的比较]
Kaibogaku Zasshi. 2003 Jun;78(2):59-66.
9
[Adjectives in international anatomical names and the corresponding words in Japanese anatomical names].[国际解剖学名称中的形容词及日语解剖学名称中的对应词汇]
Kaibogaku Zasshi. 2002 Jun;77(2):37-41.
10
Adjectives that have different meanings in various Latin anatomical names, and expression of these adjectives in Japanese anatomical names.在各种拉丁解剖学名称中具有不同含义的形容词,以及这些形容词在日解剖学名称中的表达。
J Med Dent Sci. 1998 Jun;45(2):97-102.