• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Ask the doctor. I'm 78 years old. I've known for years that I have a narrowing of the aortic valve of my heart. My doctors are always asking me whether I have chest pain, fainting spells, or any other special symptoms. Until recently, the answer has been no. A few days ago, however, I was washing dishes in my kitchen, and I suddenly felt lightheaded and fell to the ground. I didn't black out, but I almost did. Now my doctor is saying that I should have my aortic valve replaced. Isn't this rather an extreme response to just one spell of lightheadedness?

作者信息

Lee T H

出版信息

Harv Heart Lett. 2001 Feb;11(6):8.

PMID:11269241
Abstract
摘要

相似文献

1
Ask the doctor. I'm 78 years old. I've known for years that I have a narrowing of the aortic valve of my heart. My doctors are always asking me whether I have chest pain, fainting spells, or any other special symptoms. Until recently, the answer has been no. A few days ago, however, I was washing dishes in my kitchen, and I suddenly felt lightheaded and fell to the ground. I didn't black out, but I almost did. Now my doctor is saying that I should have my aortic valve replaced. Isn't this rather an extreme response to just one spell of lightheadedness?问问医生。我78岁了。多年来我一直知道自己心脏的主动脉瓣狭窄。我的医生总是问我是否有胸痛、昏厥或其他特殊症状。直到最近,答案都是没有。然而,几天前,我在厨房洗碗时,突然感到头晕,摔倒在地。我没有昏厥,但差点就昏厥了。现在我的医生说我应该更换主动脉瓣。对于仅仅一次头晕发作,这反应是不是有点过激了?
Harv Heart Lett. 2001 Feb;11(6):8.
2
Ask the doctor. I am 68 years old and had a heart attack last year. I think I am doing fine and passed my last exercise test with flying colors. But about a month ago I had a fainting spell, which occurred when I went to the bathroom after a big meal. In addition, I frequently feel lightheaded for a few seconds when I stand up. I think that problem has been there for years. Do you think these spells are related to my heart?
Harv Heart Lett. 2000 Dec;11(4):8.
3
Ask the doctor. I am 73 years old and have had a heart murmur for years. Now my doctor tells me that I have moderate narrowing of my aortic valve. I feel perfectly fine, but he says I may need heart surgery some day. Is there anything I can do to avoid having surgery?
Harv Heart Lett. 2002 Jul;12(11):8.
4
Back to a Future: One Man's AIDS Tale Shows How Quickly Epidemic Has Turned.《回到未来:一个人的艾滋病故事展现了疫情转变之迅速》
Oncologist. 1997;2(2):115-120.
5
Second opinion. My husband recently had bypass surgery following a heart attack. Medically, he's the one who needs tending to, but lately I've had episodes of shortness of breath and lightheadedness. My husband thinks I'm overly stressed and that I'm hyperventilating. Is that possible?
Mayo Clin Health Lett. 2002 Jun;20(6):8.
6
Ask the doctor. I am 78 years old and have diabetes and a heart murmur from narrowing of my aortic valve. My doctor tells me that the narrowing is not so severe that I need surgery, but warns me that I may need an operation some day. Naturally, I would like to avoid that possibility. Is there anything I can do to reduce the risk?
Harv Heart Lett. 2000 Aug;10(12):8.
7
Ask the doctor. I'm a 42-year-old man with no health problems, except for the fact that I'm a bit overweight. I recently had an exercise test because of some chest pain. The good news is that it showed no evidence of heart problems, but during the test my blood pressure quickly shop up to 190 mm Hg. Usually, it's about 35/90 mm Hg. The doctor doing the test didn't seem too alarmed, but I'm concerned.问问医生。我是一名42岁的男性,除了有点超重之外没有健康问题。我最近因为一些胸痛做了一次运动测试。好消息是测试结果显示没有心脏问题的迹象,但在测试过程中我的血压迅速飙升到了190毫米汞柱。通常,我的血压约为135/90毫米汞柱。进行测试的医生似乎不太担心,但我很担心。 (注:原文中“35/90”可能有误,推测为“135/90”,不然收缩压过低不符合正常范围)
Harv Heart Lett. 2001 Sep;12(1):7.
8
I have been getting very short of breath with mild activities, like making my bed. My cardiologist says I have narrowing of my aortic valve that needs to be repaired with an operation. But I'm 87! Aren't I too old for a big operation?我做一些轻微活动时,比如整理床铺,就会气喘吁吁。我的心脏病专家说我的主动脉瓣狭窄,需要通过手术修复。但我已经87岁了!这么大年纪做这种大手术,是不是太老了?
Harv Heart Lett. 1998 May;8(9):8.
9
On call. I've had my PSA tested every year since 1992 and I'm happy to say it's always been normal. But now my doctor doesn't want to do the test anymore because I'm 78 years old. Should I go to another doctor for my test?随时待命。自1992年以来,我每年都进行前列腺特异性抗原(PSA)检测,我很高兴地说结果一直正常。但现在我的医生不想再给我做这项检测了,因为我已经78岁了。我应该去找另一位医生做这项检测吗?
Harv Mens Health Watch. 2000 Dec;5(5):8.
10
Ask the Doctor. I'm 45 years old. At the doctor's office, my blood pressure readings are usually pretty high (the top number may reach 150 or 160), but my home monitor shows numbers more like 130/90. My doctor calls my problem "white-coat hypertension" and reassures me that it isn't dangerous. But it bothers me that my pressure shoots up like that. I have plenty of stressful moments every day, and my blood pressure must be going up then, too. Should I be on medication?
Harv Heart Lett. 2001 Mar;11(7):8.