Suppr超能文献

当双语者进行语义判断时,相对语言熟练程度会调节血氧水平依赖(BOLD)信号变化。 血氧水平依赖。

Relative language proficiency modulates BOLD signal change when bilinguals perform semantic judgments. Blood oxygen level dependent.

作者信息

Chee M W, Hon N, Lee H L, Soon C S

机构信息

Cognitive Neuroscience Laboratory, Singapore General Hospital, 20 College Road, Singapore 169856, Singapore.

出版信息

Neuroimage. 2001 Jun;13(6 Pt 1):1155-63. doi: 10.1006/nimg.2001.0781.

Abstract

The effect of relative language proficiency on the spatial distribution and magnitude of BOLD signal change was evaluated by studying two groups of right-handed English-Mandarin bilingual participants with contrasting language proficiencies as they made semantic judgments with words and characters. Greater language proficiency corresponded to shorter response times and greater accuracy in the semantic judgment task. Within the left prefrontal and parietal regions, the change in BOLD signal was smaller in a participant's more proficient language. The least proficient performance was associated with right, in addition to left, inferior frontal activation. The results highlight the importance of taking into consideration nature of task and relative language proficiency when drawing inferences from functional imaging studies of bilinguals.

摘要

通过研究两组语言能力不同的右利手英-汉双语参与者在对单词和汉字进行语义判断时的情况,评估了相对语言能力对BOLD信号变化的空间分布和幅度的影响。语言能力越强,在语义判断任务中的反应时间越短,准确性越高。在左前额叶和顶叶区域,参与者更熟练语言的BOLD信号变化较小。除了左侧额下回激活外,最不熟练的表现还与右侧额下回激活有关。结果强调了在从双语者的功能成像研究中得出推论时,考虑任务性质和相对语言能力的重要性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验