Alkuraya F S, Kilani R A
Department of Pediatrics, King Khaled University Hospital-King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia.
Prenat Diagn. 2001 Jun;21(6):448-51. doi: 10.1002/pd.76.
Hemoglobinopathies are common inherited disorders in Saudi Arabia. Prenatal diagnosis for such diseases is specific and sensitive but not yet implemented in Saudi Arabia. Saudis are Muslims with a very high rate of consanguinity and inherited genetic disorders. To examine the attitude of Saudi families affected with hemoglobinopathies towards prenatal diagnosis and abortion, and to evaluate the effect of education on religious ruling on such attitudes, 32 families were interviewed using a pre-structured questionnaire. The majority accepted prenatal diagnosis (81.3%). The attitude towards abortion was greatly affected by religious values. Education about religious ruling significantly affected parents' attitude towards accepting abortion and prenatal diagnosis. No other factors were found to influence the outcome. Although the majority of families received some kind of formal genetic counseling [23/32 (71.9%)], none of them was informed about the possibility of prenatal or preimplantation diagnosis prior to the interview. Therefore for prevention of genetic disorders, the emphasis in countries with a vast majority of Muslims such as Saudi Arabia has probably to be placed on public awareness about genetic risks, the risk of consanguinity, availability of services, and so on, while at the same time taking into consideration the religious beliefs and education of the target population
血红蛋白病在沙特阿拉伯是常见的遗传性疾病。此类疾病的产前诊断具有特异性和敏感性,但在沙特阿拉伯尚未实施。沙特人多为穆斯林,近亲结婚率很高,遗传性疾病也较多。为了调查受血红蛋白病影响的沙特家庭对产前诊断和堕胎的态度,并评估宗教裁决教育对此类态度的影响,使用预先设计好的问卷对32个家庭进行了访谈。大多数家庭接受产前诊断(81.3%)。对堕胎的态度受宗教价值观的影响很大。关于宗教裁决的教育显著影响了父母对接受堕胎和产前诊断的态度。未发现其他因素影响结果。虽然大多数家庭接受了某种形式的正式遗传咨询[23/32(71.9%)],但在访谈前,没有一个家庭被告知产前或植入前诊断的可能性。因此,为了预防遗传疾病,在沙特阿拉伯这样穆斯林占绝大多数的国家,可能需要重点提高公众对遗传风险、近亲结婚风险、服务可及性等方面的认识,同时考虑目标人群的宗教信仰和教育程度。