Suppr超能文献

[香料中的霉菌毒素]

[Mycotoxins in spices].

作者信息

Vrabcheva T M

出版信息

Vopr Pitan. 2000;69(6):40-3.

Abstract

Since antiquity, spices have been used for flavoring foods and beverages and for medication. They play an important role in the national economy of several of the producing, exporting and importing countries. Tropical climatic conditions under which spices are grown offer a favorable environment for the fungal and mycotoxin contamination. This review summarized information from 44 reports on the occurrence of mycotoxins (aflatoxins, ochratoxins zearalenone, fumonisins, trichothecenes) and their levels in different spices. Aflatoxins which are highly carcinogenic compounds, produced by A. flavus and A. parasiticus, are the leading toxins present in red peppers (paprika, chilli, cayenne) nutmeg, mustard, ginger, black and white peppers, coriander. Ochratoxins have been reported also as a natural contaminants in many spices. Although the levels of mycotoxins are generally low when compared with other food products, the testing of spices (imported and domestic) by regulatory agencies seems to be in need of expansion.

摘要

自古以来,香料就被用于食品和饮料调味以及医药用途。它们在多个生产、出口和进口国家的国民经济中发挥着重要作用。香料生长所需的热带气候条件为真菌和霉菌毒素污染提供了有利环境。本综述总结了44份关于霉菌毒素(黄曲霉毒素、赭曲霉毒素、玉米赤霉烯酮、伏马毒素、单端孢霉烯族毒素)在不同香料中的存在情况及其含量的报告。黄曲霉毒素是由黄曲霉和寄生曲霉产生的高度致癌化合物,是红辣椒(辣椒粉、辣椒、卡宴辣椒)、肉豆蔻、芥末、生姜、黑胡椒和白胡椒、香菜中存在的主要毒素。赭曲霉毒素也被报道为许多香料中的天然污染物。尽管与其他食品相比,霉菌毒素的含量通常较低,但监管机构对香料(进口和国产)的检测似乎需要扩大。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验