Takahashi F
The Japanese Society for History of Pharmacy.
Yakushigaku Zasshi. 1994;29(1):55-63.
The formula for the mercury water therapy introduced into Japan by Thunberg for the treatment of syphilis was received in 1742 by van Swieten, a Dutch medical doctor who studied under Boerhaave and who later became a professor at Vienna Univ., from Sanchez, a Russian medical doctor. After trying it personally for the treatment of the sexual disease for 12 years, van Swieten tested it in 128 patients at St. Marx's Hospital in 1754. It spread throughout Europe when it was published by van Swieten after confirming its safety in these patients. The formula was listed in Pharmacopoeia of different countries from the 1830's to the 1930's under name "van Swieten Liquid." In Japan, it spread widely through Kohgyu Yoshio, a Japanese-Dutch interpreter who was taught it by Thunberg, and his pupils. The first (1886) through 5th (1932) edition of the Japanese Pharmacopoeia listed corrosive sublimate as an oral drug for syphilis. The indicated dosage is within the range of van Swieten's original formula.
1742年,曾师从布尔哈夫、后来成为维也纳大学教授的荷兰医生范·斯维滕,从俄罗斯医生桑切斯那里得到了由图恩贝格引入日本用于治疗梅毒的汞水疗法配方。范·斯维滕亲自试用该疗法治疗性病12年后,于1754年在圣马克思医院对128名患者进行了测试。在确认这些患者使用该疗法的安全性后,范·斯维滕将其发表,该疗法便在欧洲传播开来。从19世纪30年代到20世纪30年代,该配方以“范·斯维滕液”之名被列入不同国家的药典。在日本,它通过日本-荷兰口译员小西行雄(他由图恩贝格传授该疗法)及其学生广泛传播。日本《药局方》第一版(1886年)至第五版(1932年)将氯化汞列为治疗梅毒的口服药。所示剂量在范·斯维滕原始配方的范围内。