Marketos S G
Department of History and Philosophy of Medicine, Athens University Medical School, GR.
Med Secoli. 1998;10(2):241-51.
In medical education, little interest is shown in medical history. However, the history of medicine is one vital pathway to the proper study of the evolution of medicine, from ancient to modern times, and it should be a requisite of the medical curriculum. The value of medical history in the understanding of the present and in creating the medicine of the future, is enormous. Our experience has indicated that medical students and younger physicians who ignore the mistakes of their forefathers are destined to repeat them. Furthermore, the history of medicine is needed not only to broaden the students' horizon, it is also necessary in order to prevent the physicians of the 21st century from becoming dehumanized by their bio-technological training. The history of medicine, therefore, is the best antidote to overconcentration on, and overspecification in medical technology and it is the most useful stimulus to more humane professional behaviour and optimal medical education. The new history of medicine does not consist only of the accumulation of dates, events and names; it is a discipline needed for life and action. Tomorrow's historians will view the last years of the second millennium as an eventful and critical period for the medical education of the future.
在医学教育中,对医学史的关注甚少。然而,医学史是正确研究医学从古至今演变的一条至关重要的途径,它应该是医学课程的一项必备内容。医学史在理解当下以及创造未来医学方面具有巨大价值。我们的经验表明,忽视先辈错误的医学生和年轻医生注定会重蹈覆辙。此外,医学史不仅有助于拓宽学生的视野,对于防止21世纪的医生因生物技术训练而变得缺乏人性也很有必要。因此,医学史是过度专注于医学技术和过度细化医学技术的最佳解药,也是促使更具人文关怀的职业行为和优化医学教育的最有效刺激因素。新的医学史不仅仅是日期、事件和名字的积累;它是一门关乎生活与行动的学科。未来的历史学家会将公元第二个千年的最后几年视为未来医学教育多事且关键的时期。