• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[佛教对孙思邈急救珍贵药方的影响]

[Buddhist influences on Sun Simiao's precious prescriptions for emergency].

作者信息

Zhu J

机构信息

China Academy of Traditional Chinese Medicine, Beijing 100700.

出版信息

Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 1999 Oct;29(4):220-2.

PMID:11624242
Abstract

Living in a period when the Buddhism was quite flourishing, Sun had a close contact with the monk Dao Xuan, the founder of Nanshan Sect Buddhism. Sun's Quian jin fang adopted all schools including Buddhism, evidenced by the following 3 aspects: 1) Direct Buddhist influence, mainly on medical morality; 2) Indian medicine coming together with Buddhism, including the theory of "four - element theory", the conception of all matters are medicines, pills of all disorders, recipes, and keep - fit art. Buddhism acts as a carrier here; 3) the achievements of treatment for beriberi by monks. However, Buddhist influence was far inferior to Taoism as far as Sun's work is concerned.

摘要

生活在佛教颇为兴盛的时期,孙思邈与南山宗佛教的创始人道宣和尚交往密切。孙思邈的《千金方》兼收包括佛教在内的各家学说,体现在以下三个方面:1)佛教的直接影响,主要体现在医学道德方面;2)印度医学与佛教一同传入,包括“四元素说”理论、万物皆药的观念、万病丸、方剂以及养生术。佛教在这里起到了载体的作用;3)和尚治疗脚气病的成果。然而,就孙思邈的著作而言,佛教的影响远不及道教。

相似文献

1
[Buddhist influences on Sun Simiao's precious prescriptions for emergency].[佛教对孙思邈急救珍贵药方的影响]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 1999 Oct;29(4):220-2.
2
[Introduction of Indian medicine into China in the Wei-Jin-Southern-Northern dynasties as interpreted by beriberi].[从脚气病看魏晋南北朝时期印度医学传入中国]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 1995;25(4):229-32.
3
[Jīvaka's recipes in Indian ancient medical texts].[印度古代医学典籍中耆婆的药方]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2001 Oct;31(4):202-6.
4
[Influences of Confucianism, Taoism and Buddhism on Chinese Medical Formulas in Jin-Tang Dynasties].[儒、道、佛对晋唐时期中医方剂的影响]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2006 Apr;36(2):100-3.
5
[The tradition of healing with magical spells as seen in Buddhist texts].[佛教文献中所见的用魔法咒语治病的传统]
Nihon Ishigaku Zasshi. 2009 Mar;55(1):77-96.
6
An Aspect of the History of Medicine in Ancient Korea as Examined through Silla Buddhist Monks'Annotations on the "Chapter on Eliminating Disease"in the Sutra of Golden Light (Suvarnabhāsa-sūtra).通过新罗佛教僧人对《金光明经》(Suvarnabhāsa-sūtra)中“除病品”的注释审视古代韩国医学史的一个方面
Uisahak. 2016 Dec;25(3):329-372. doi: 10.13081/kjmh.2016.25.329.
7
Ayurvĕda gleaned through Buddhism.阿育吠陀通过佛教收集而来。
Bull Indian Inst Hist Med Hyderabad. 2005 Jul-Dec;35(2):131-46.
8
[History of the term "tan" (phlegm) (I) - Studies of the term "tan" described in classical Chinese translations of Buddhist literature].[“痰”(phlegm)这一术语的历史(一)——佛教文献汉译经典中对“痰”这一术语的研究]
Nihon Ishigaku Zasshi. 1993 Sep;39(3):333-44.
9
[An aspect of Buddhistic medicine in ancient Korea: Wonhyo and medicine].古代韩国佛教医学的一个方面:元晓与医学
Uisahak. 1995;4(2):159-64.
10
[The image of the ancient Indian pharmacists in the Chinese Buddhist scriptures].[中国佛教经文中古代印度药师的形象]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2016 Sep 28;46(5):279-284. doi: 10.3760/cma.j.issn.0255-7053.2016.05.005.