Endo J, Nakamura T
Nihon Ishigaku Zasshi. 1993 Jun;39(2):157-68.
It is the common view in Chinese traditional medicine that the small intestine is in the abdomen above the umbilicus and that the large intestine is in the abdomen below the umbilicus. However, our precise investigation clarified the following points. The first one is that the above view is found only in such anatomical descriptions as in the paragraphs of "Chang Wei" in the Ling Shu. The second one is that the opposite view is mentioned in the Su Wen, the Ling Shu, the Nan Ching, and the Chin Kuei Yao Lueh. According to this literature, the large intestine is in the abdomen above the umbilicus and the small intestine is in the abdomen below the umbilicus. We inferred the following points: 1) The former view results from the fact that biologically the organs connect in the order of the stomach, the small intestine and the large intestine. 2) The latter is based on the fact that the large intestine acutually occupies a great part of the upper part of the abdomen, and the small intestine occupies the lower part of the abdomen. In interpreting the literature of Chinese traditional medicine, it is necessary to consider these two different views of the intestines.
中医的普遍观点认为,小肠位于脐上的腹部,大肠位于脐下的腹部。然而,我们的精确研究澄清了以下几点。第一点是,上述观点仅见于《灵枢》中“肠胃”段落的此类解剖描述中。第二点是,《素问》《灵枢》《难经》和《金匮要略》中提到了相反的观点。根据这些文献,大肠位于脐上的腹部,小肠位于脐下的腹部。我们推断出以下几点:1)前一种观点源于生物学上器官按胃、小肠和大肠的顺序相连这一事实。2)后一种观点基于大肠实际上占据了腹部上部的很大一部分,而小肠占据了腹部下部这一事实。在解读中医文献时,有必要考虑这两种关于肠道的不同观点。