Shimizu T, Inoue T, Mizuno M
Gifu Pharmaceutical University.
Yakushigaku Zasshi. 1994;29(1):15-21.
The usage of Shu wei cao as a coloring matter was described for the first time in Er Ya as the name of Jing shu wei. But, in modern Chinese and Japanese literature, few papers reported the use of Shu wei cao as a dye. As a herbal medicine, it seems that it was first described in Ming Yi Bie Lu. In this study, we found that in Chinese and Japanese literature, there is much confusion about the origin of Shu wei cao. It is likely that the original plant of Shu wei cao is to be Salvia japonica Thunb. In Japan, it is feasible that Shu wei cao is to be recognized as Aki-no-tamura-so, while some suggested that misohagi (Lythrum anceps Makino) was identical to Shu wei cao.
鼠尾草作为一种色素的使用在《尔雅》中首次被描述为“荆蜀葵”之名。但是,在现代中文和日文学术文献中,很少有论文报道鼠尾草作为染料的用途。作为一种草药,它似乎最早在《名医别录》中被描述。在本研究中,我们发现,在中文和日文学术文献中,关于鼠尾草的来源存在很多混淆。鼠尾草的原植物很可能是丹参。在日本,将鼠尾草认定为秋之田村草是可行的,而也有人认为水荭(Makino千屈菜)与鼠尾草相同。