• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

语言障碍对美国拉丁裔医疗保健的影响:文献综述与实践指南

The impact of language barriers on the health care of Latinos in the United States: a review of the literature and guidelines for practice.

作者信息

Timmins Caraway L

机构信息

Yale University, USA.

出版信息

J Midwifery Womens Health. 2002 Mar-Apr;47(2):80-96. doi: 10.1016/s1526-9523(02)00218-0.

DOI:10.1016/s1526-9523(02)00218-0
PMID:12019990
Abstract

Although Spanish was the primary language of an estimated 11 % of adults in the year 2000, the U.S. health care system is largely geared toward serving English speakers. A systematic review was conducted of studies published in biomedical journals from 1990 to 2000 examining language barriers in health care for Latino populations. Aspects of the problem examined were access to health care, quality of care, and health status/health outcomes. Five (55%) of the nine studies examining access to care found a significant adverse effect of language; three (33%) found mixed or weak evidence that language affected access. Six (86%) of the seven studies evaluating quality of care found a significant detrimental effect of language barriers. Two of the three studies examining health status or outcomes found language to be a risk factor for adverse outcomes. Evidence was mixed as to the level of importance attributable to language when access to care is considered; however, non-English-speaking status was a marker of a population at risk for decreased access. Solid evidence showed that language barriers can adversely affect quality of care. Health care practitioners are recommended to devise an effective strategy to bridge language barriers in their setting. National laws and policies are discussed; practical guidelines and resources for providing language access in health care are provided. This article is intended to supply basic knowledge for providers and institutions in devising effective strategies for bridging the language barrier.

摘要

尽管在2000年估计有11%的成年人以西班牙语为主要语言,但美国的医疗保健系统在很大程度上是为服务说英语的人而设计的。对1990年至2000年发表在生物医学期刊上的研究进行了系统综述,这些研究探讨了拉丁裔人群在医疗保健中的语言障碍。所研究的问题包括获得医疗保健的机会、医疗质量以及健康状况/健康结果。在九项研究获得医疗保健机会的研究中,有五项(55%)发现语言有显著的不利影响;三项(33%)发现有混合或微弱的证据表明语言影响获得医疗保健的机会。在七项评估医疗质量的研究中,有六项(86%)发现语言障碍有显著的不利影响。在三项研究健康状况或结果的研究中,有两项发现语言是不良结果的一个风险因素。在考虑获得医疗保健机会时,关于语言的重要程度的证据不一;然而,不会说英语的状况是获得医疗保健机会减少的高危人群的一个标志。确凿的证据表明,语言障碍会对医疗质量产生不利影响。建议医疗保健从业者制定一项有效的策略,以消除他们所在环境中的语言障碍。文中讨论了国家法律和政策;提供了在医疗保健中提供语言服务的实用指南和资源。本文旨在为提供者和机构提供基础知识,以便制定消除语言障碍的有效策略。

相似文献

1
The impact of language barriers on the health care of Latinos in the United States: a review of the literature and guidelines for practice.语言障碍对美国拉丁裔医疗保健的影响:文献综述与实践指南
J Midwifery Womens Health. 2002 Mar-Apr;47(2):80-96. doi: 10.1016/s1526-9523(02)00218-0.
2
Home treatment for mental health problems: a systematic review.心理健康问题的居家治疗:一项系统综述
Health Technol Assess. 2001;5(15):1-139. doi: 10.3310/hta5150.
3
Cost-effectiveness of using prognostic information to select women with breast cancer for adjuvant systemic therapy.利用预后信息为乳腺癌患者选择辅助性全身治疗的成本效益
Health Technol Assess. 2006 Sep;10(34):iii-iv, ix-xi, 1-204. doi: 10.3310/hta10340.
4
Face-to-face interventions for informing or educating parents about early childhood vaccination.针对向父母宣传或教育幼儿疫苗接种情况的面对面干预措施。
Cochrane Database Syst Rev. 2018 May 8;5(5):CD010038. doi: 10.1002/14651858.CD010038.pub3.
5
Review of guidelines for good practice in decision-analytic modelling in health technology assessment.卫生技术评估中决策分析模型良好实践指南综述。
Health Technol Assess. 2004 Sep;8(36):iii-iv, ix-xi, 1-158. doi: 10.3310/hta8360.
6
Screening for depression among Spanish-speaking patients in primary care settings within the USA: a scoping review protocol to inform clinical practices.在美国初级保健机构中对说西班牙语的患者进行抑郁症筛查:一项为临床实践提供信息的范围综述方案
BMJ Open. 2025 Jun 18;15(6):e092378. doi: 10.1136/bmjopen-2024-092378.
7
Nurses as substitutes for doctors in primary care.护士在初级保健中替代医生的角色。
Cochrane Database Syst Rev. 2018 Jul 16;7(7):CD001271. doi: 10.1002/14651858.CD001271.pub3.
8
Interventions for interpersonal communication about end of life care between health practitioners and affected people.干预健康从业者与受影响者之间关于临终关怀的人际沟通。
Cochrane Database Syst Rev. 2022 Jul 8;7(7):CD013116. doi: 10.1002/14651858.CD013116.pub2.
9
The clinical effectiveness and cost-effectiveness of enzyme replacement therapy for Gaucher's disease: a systematic review.戈谢病酶替代疗法的临床疗效和成本效益:一项系统评价。
Health Technol Assess. 2006 Jul;10(24):iii-iv, ix-136. doi: 10.3310/hta10240.
10
A rapid and systematic review of the clinical effectiveness and cost-effectiveness of topotecan for ovarian cancer.拓扑替康治疗卵巢癌的临床有效性和成本效益的快速系统评价。
Health Technol Assess. 2001;5(28):1-110. doi: 10.3310/hta5280.

引用本文的文献

1
[Lost in translation-an investigation of listening effort and performance in cochlear implant users in first and foreign language settings].[翻译中的迷失——人工耳蜗使用者在外语和母语环境下的听力努力与表现调查]
HNO. 2025 Sep 5. doi: 10.1007/s00106-025-01666-5.
2
Stress and Resilience Factors Characterizing Pandemic Experiences of Low-Income Pregnant and Postpartum Latina Mothers.低收入怀孕及产后拉丁裔母亲疫情经历中的压力与复原力因素
J Lat Psychol. 2025 Aug;13(3):228-248. doi: 10.1037/lat0000273. Epub 2025 Feb 24.
3
Toward an Understanding of the Lack of Transmission of Facts About Human Papillomavirus: Qualitative Case Study.
迈向对人乳头瘤病毒相关事实传播缺失的理解:定性案例研究
JMIR Cancer. 2025 Aug 15;11:e64183. doi: 10.2196/64183.
4
Equity in initial health evaluation utilization among world trade center health program members enrolled during 2012-2022.2012年至2022年期间登记的世界贸易中心健康计划成员在初次健康评估利用方面的公平性。
BMC Health Serv Res. 2025 Aug 5;25(1):1024. doi: 10.1186/s12913-025-13248-w.
5
Structural racism and sexual and reproductive healthcare experiences: A qualitative study among undocumented Asian and Latina.结构性种族主义与性健康和生殖健康护理经历:一项针对无证亚洲人和拉丁裔的定性研究。
Soc Sci Med. 2025 Jul 3;382:118374. doi: 10.1016/j.socscimed.2025.118374.
6
The English-Only Nature of Vaccine Deservedness and Harms of Racialized Administrative Burdens.疫苗应得性的英语独霸性以及种族化行政负担的危害。
J Racial Ethn Health Disparities. 2025 Jun 27. doi: 10.1007/s40615-025-02507-5.
7
Examining Reasons for Using Non-Primary Care Providers as Usual Source of Health Care: Insights From the All of Us Study.探究将非初级保健提供者作为常规医疗保健来源的原因:来自“我们所有人”研究的见解。
Health Care Sci. 2025 Jun 8;4(3):195-205. doi: 10.1002/hcs2.70020. eCollection 2025 Jun.
8
Use of cultural appropriateness strategies and behavioral frameworks in behavioral interventions for black and hispanic cancer survivors: a systematic review.文化适宜性策略和行为框架在黑人和西班牙裔癌症幸存者行为干预中的应用:一项系统综述
BMC Cancer. 2025 May 6;25(1):835. doi: 10.1186/s12885-025-14182-0.
9
Adolescent and Parent Perceptions of the American College of Surgeons Safe and Effective Pain Control Brochure.青少年及家长对美国外科医师学会安全有效的疼痛控制手册的认知
J Pediatr Surg. 2025 Jul;60(7):162331. doi: 10.1016/j.jpedsurg.2025.162331. Epub 2025 Apr 15.
10
Telehealth Perceived Benefits and Self-Efficacy Do Not Mediate the Effects of Demographic, Health, and Social Determinants on Telehealth Use of Low-Income African American and Latino Residents of Public Housing in Los Angeles.远程医疗的感知益处和自我效能并未介导人口统计学、健康状况及社会决定因素对洛杉矶公共住房中低收入非裔美国人和拉丁裔居民使用远程医疗的影响。
Healthcare (Basel). 2025 Jan 31;13(3):286. doi: 10.3390/healthcare13030286.