Suppr超能文献

[西非一次人道主义任务期间的集体疟疾感染]

[A collective malarial infestation during a humanitarian mission in west Africa].

作者信息

Philippe J M, Caumon L, Chouaki M, Dufraise S, Rimeize H, Monchard F, Cueto T, Beytout J, Delort P

机构信息

Centre hospitalier Henri Mondor, 15000 Aurillac, France.

出版信息

Bull Soc Pathol Exot. 2002 Jun;95(2):71-3.

Abstract

Four truck drivers involved in a humanitarian mission across the Sahara towards Mali fell ill 15 days after their return. Plasmodium falciparum malaria (thankfully, non pernicious) was diagnosed with 3 to 4 days delay. The four drivers had been treated with chloroquine and proguanil but the dosage may have been insufficient with regard to their body weight (average weight = 110 kg). These 4 travelers had all slept outside (in Tintane, near Kiffa in Mauritania), without any anti-vectorial protection, whereas their other 8 companions (none of whom caught malaria) had slept in their vehicles. The evolution of the 4 cases was favourable despite the difficulties involved in urgently obtaining sufficient amounts of quinine for treatment. How can these cases be explained in relation to prophylactic treatment of associated chloroquine and proguanil? One explanation might be resistance of the P. falciparum strain. We were unable to study this possibility. The high incidence and similitude of cases points towards a hypothesis of resistance both to proguanil and chloroquine. Resistance to chloroquine, as has been formally ascertained in Mauritania, reinforces such a conviction. And yet prophylaxis does not prevent pernicious malaria. This clinical form of the disease, with P. falciparum primo-invasion occurring under rigorous chemoprophylaxis is characteristic of a partially resistant strain. The most reasonable explanation besides "chance" is that we are dealing here with a partially resistant strain of Plasmodium falciparum which is thus also partially sensitive to--in this case highly effective--therapeutic treatment. Indeed, chloroquino-resistant strains are more sensitive to mefloquine and halofantrine. Another explanation might be under-dosage of Savarine with relation to the body weight of these 4 patients. We should be aware of adapting more rigorously the posology of prescribed prophylaxis. But above all, this outbreak should remind us that we should recommend to travelers and drivers planning a trip to Sub-Saharan Africa to take with them anti-vectorial protective gear. Finally, the observation of these cases indicates once more the difficulty in France of establishing a proper diagnosis in face of malaria. Health personnel must systematically call to mind malaria in face of thrombopenia or fever following a sojourn in an endemic area even when chemoprophylaxis has been correctly followed.

摘要

四名参与穿越撒哈拉沙漠前往马里的人道主义任务的卡车司机在返回15天后生病。恶性疟原虫疟疾(所幸并非凶险型)在延迟3至4天后被确诊。这四名司机曾接受氯喹和氯胍治疗,但就他们的体重(平均体重 = 110千克)而言,剂量可能不足。这4名旅行者都在户外(在毛里塔尼亚基法附近的廷塔内)睡觉,没有任何防蚊媒保护措施,而他们的另外8名同伴(其中无人感染疟疾)都睡在车内。尽管在紧急获取足够数量的奎宁进行治疗方面存在困难,但这4例病例的病情发展良好。关于氯喹和氯胍联合预防性治疗,如何解释这些病例呢?一种解释可能是恶性疟原虫菌株具有耐药性。我们无法研究这种可能性。病例的高发病率和相似性指向对氯胍和氯喹均耐药的假说。在毛里塔尼亚已正式确定存在对氯喹的耐药性,这强化了这种看法。然而,预防并不能预防凶险型疟疾。这种疾病的临床类型,即在严格的化学预防措施下发生恶性疟原虫初次感染,是部分耐药菌株的特征。除了“偶然因素”外,最合理的解释是我们在此面对的是一种部分耐药的恶性疟原虫菌株,因此它对——在这种情况下高度有效的——治疗性治疗也部分敏感。确实,耐氯喹菌株对甲氟喹和卤泛群更敏感。另一种解释可能是就这4名患者的体重而言,氯胍剂量不足。我们应该更加严格地注意调整规定预防措施的剂量。但最重要的是,这次疫情爆发应提醒我们,我们应建议计划前往撒哈拉以南非洲旅行的旅行者和司机随身携带防蚊媒防护装备。最后,对这些病例的观察再次表明在法国面对疟疾时进行正确诊断存在困难。即使正确遵循了化学预防措施,卫生人员在面对在流行地区停留后出现血小板减少或发热的情况时,也必须系统地考虑到疟疾。

相似文献

4
Malaria prevention in travelers.旅行者的疟疾预防
Am Fam Physician. 1999 May 1;59(9):2523-30, 2535-6.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验