Myers N
Environmentalist. 1988 Autumn;8(3):187-208. doi: 10.1007/BF02240252.
The mass-extinction episode underway is largely centered on tropical forests, insofar as they contain at least half of all Earth's species and they are being depleted faster than any other biome. But species distributions and depletion patterns are anything but uniform throughout the biome. This paper identifies 10 areas that a) are characterized by exceptional concentrations of species with high levels of endemism and b) are experiencing unusually rapid rates of depletion. While these "hotspot" areas comprise less than 3.5% of remaining primary forests, they harbor over 34,000 endemic plant species (27% of all plant species in tropical forests and 13% of all plant species worldwide). They also feature 700,000 endemic animal species and possibly several times more. Unfortunately, they appear likely to lose 90% of their forest cover as soon as the end of the century or shortly thereafter, causing the extinction of almost 7% of Earth's plant species and at least a similar proportion of animal species, this occurring in only 0.2% of Earth's land surface. By concentrating on such areas where needs are greatest and where the pay-off from safeguard measures would also be greatest, conservationists can engage in a more systematized response to the challenge of large-scale extinctions impending in tropical forests.
当前正在发生的大规模灭绝事件主要集中在热带森林,因为热带森林包含了地球上至少一半的物种,而且其物种减少速度比其他任何生物群落都要快。但是,在整个生物群落中,物种分布和减少模式远非均匀一致。本文确定了10个区域,这些区域:a)具有物种高度集中且特有性水平高的特征;b)正经历异常快速的减少速度。虽然这些“热点”区域仅占现存原始森林的不到3.5%,但它们拥有超过34000种特有植物物种(占热带森林所有植物物种的27%,占全球所有植物物种的13%)。它们还拥有70万种特有动物物种,可能还有数倍于此的数量。不幸的是,到本世纪末或之后不久,它们的森林覆盖可能会损失90%,导致地球上近7%的植物物种以及至少同样比例的动物物种灭绝,而这仅发生在地球陆地表面的0.2%。通过专注于这些需求最为迫切且保护措施回报也最大的区域,保护主义者能够对热带森林即将面临的大规模灭绝挑战做出更系统的应对。