• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

基于概念的跨语言医学信息检索的语义标注。

Semantic annotation for concept-based cross-language medical information retrieval.

作者信息

Volk Martin, Ripplinger Bärbel, Vintar Spela, Buitelaar Paul, Raileanu Diana, Sacaleanu Bogdan

机构信息

Eurospider Information Technology AG, Schaffhauserstrasse 18, CH-8006, Zürich, Switzerland.

出版信息

Int J Med Inform. 2002 Dec 4;67(1-3):97-112. doi: 10.1016/s1386-5056(02)00058-8.

DOI:10.1016/s1386-5056(02)00058-8
PMID:12460635
Abstract

We present a framework for concept-based cross-language information retrieval in the medical domain, which is under development in the MUCHMORE project. Our approach is based on using the Unified Medical Language System (UMLS) as the primary source of semantic data. Documents and queries are annotated with multiple layers of linguistic information. Linguistic processing includes part-of-speech tagging, morphological analysis, phrase recognition and the identification of medical terms and semantic relations between them. The paper describes experiments in monolingual and cross-language document retrieval, performed on a corpus of medical abstracts. Results show that linguistic processing, especially lemmatization and compound analysis for German, is a crucial step in achieving a good baseline performance. On the other hand, they show that semantic information, specifically the combined use of concepts and relations, increases the performance in monolingual and cross-language retrieval.

摘要

我们提出了一个用于医学领域基于概念的跨语言信息检索的框架,该框架正在MUCHMORE项目中开发。我们的方法基于将统一医学语言系统(UMLS)用作语义数据的主要来源。文档和查询用多层语言信息进行标注。语言处理包括词性标注、形态分析、短语识别以及医学术语及其之间语义关系的识别。本文描述了在医学摘要语料库上进行的单语言和跨语言文档检索实验。结果表明,语言处理,特别是德语的词元化和复合分析,是实现良好基线性能的关键步骤。另一方面,结果表明语义信息,特别是概念和关系的联合使用,提高了单语言和跨语言检索的性能。

相似文献

1
Semantic annotation for concept-based cross-language medical information retrieval.基于概念的跨语言医学信息检索的语义标注。
Int J Med Inform. 2002 Dec 4;67(1-3):97-112. doi: 10.1016/s1386-5056(02)00058-8.
2
UMLS knowledge for biomedical language processing.用于生物医学语言处理的统一医学语言系统知识。
Bull Med Libr Assoc. 1993 Apr;81(2):184-94.
3
The interaction of domain knowledge and linguistic structure in natural language processing: interpreting hypernymic propositions in biomedical text.自然语言处理中领域知识与语言结构的相互作用:解读生物医学文本中的上位命题
J Biomed Inform. 2003 Dec;36(6):462-77. doi: 10.1016/j.jbi.2003.11.003.
4
MorphoSaurus--design and evaluation of an interlingua-based, cross-language document retrieval engine for the medical domain.形态恐龙——一种基于中间语言的医学领域跨语言文档检索引擎的设计与评估。
Methods Inf Med. 2005;44(4):537-45.
5
Interpreting natural language queries using the UMLS.使用统一医学语言系统解释自然语言查询。
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1993:294-8.
6
Enhancing knowledge representations by ontological relations.通过本体关系增强知识表示。
Stud Health Technol Inform. 2008;136:791-6.
7
Extending a natural language parser with UMLS knowledge.利用统一医学语言系统知识扩展自然语言解析器。
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1991:194-8.
8
A comparison of word embeddings for the biomedical natural language processing.生物医学自然语言处理中词嵌入的比较。
J Biomed Inform. 2018 Nov;87:12-20. doi: 10.1016/j.jbi.2018.09.008. Epub 2018 Sep 12.
9
Automatic lexicon acquisition for a medical cross-language information retrieval system.用于医学跨语言信息检索系统的自动词汇获取
Stud Health Technol Inform. 2005;116:829-34.
10
MedLexSp - a medical lexicon for Spanish medical natural language processing.MedLexSp- 西班牙语医学自然语言处理的医学词典。
J Biomed Semantics. 2023 Feb 2;14(1):2. doi: 10.1186/s13326-022-00281-5.

引用本文的文献

1
Clinical document corpora-real ones, translated and synthetic substitutes, and assorted domain proxies: a survey of diversity in corpus design, with focus on German text data.临床文档语料库——真实语料库、翻译语料库和合成替代语料库,以及各类领域替代语料库:语料库设计多样性调查,重点关注德语文本数据
JAMIA Open. 2025 May 14;8(3):ooaf024. doi: 10.1093/jamiaopen/ooaf024. eCollection 2025 Jun.
2
A privacy-preserving distributed filtering framework for NLP artifacts.一种用于自然语言处理制品的隐私保护分布式过滤框架。
BMC Med Inform Decis Mak. 2019 Sep 7;19(1):183. doi: 10.1186/s12911-019-0867-z.
3
A multilingual gold-standard corpus for biomedical concept recognition: the Mantra GSC.
用于生物医学概念识别的多语言金标准语料库:Mantra GSC。
J Am Med Inform Assoc. 2015 Sep;22(5):948-56. doi: 10.1093/jamia/ocv037. Epub 2015 May 6.
4
Empirical distributional semantics: methods and biomedical applications.实证分布语义学:方法与生物医学应用
J Biomed Inform. 2009 Apr;42(2):390-405. doi: 10.1016/j.jbi.2009.02.002. Epub 2009 Feb 14.
5
Overcoming terminology barrier using Web resources for cross-language medical information retrieval.利用网络资源克服术语障碍以进行跨语言医学信息检索。
AMIA Annu Symp Proc. 2006;2006:519-23.