Cornell Eric A, Wieman Carl E
Department of Physics, University of Colorado, NIST (National Institute of Standards and Technology), Boulder, CO 80309-0440, USA.
Chemphyschem. 2002 Jun 17;3(6):476-93. doi: 10.1002/1439-7641(20020617)3:6<476::AID-CPHC476>3.0.CO;2-V.
Bose-Einstein condensates of dilute gases offer a rich field to study fundamental quantum-mechanical processes, manipulation of the speed at which light propogates, observation of atomic pair-formation and superfluidity, or even simulating white dwarf stars. Still more radical applications are on the horizon. However, their initial creation was a masterpiece of experimental physics. After an initial process of laser cooling (which itself won its developers the 1997 Nobel Prize), atoms in a magnetic-optical trap must be safely transferred into a purely magnetic trap, where the condensation process begins at 170 nK and 20 nK a pure condensate of 2000 atoms could be created. More astonishingly, Wieman and Cornell showed these low temperatures could be achieved in "bench scale" equipment rather than the massive pieces normally demanded by cryoscience. For their 1995 discovery of this new state of matter, they were awarded the 2001 Nobel Prize in Physics.
稀薄气体的玻色-爱因斯坦凝聚体为研究基本量子力学过程、控制光的传播速度、观察原子对形成和超流性,甚至模拟白矮星提供了一个丰富的领域。更激进的应用也即将出现。然而,它们最初的创造是实验物理学的杰作。在最初的激光冷却过程(其开发者因此获得了1997年诺贝尔奖)之后,磁光阱中的原子必须被安全地转移到一个纯磁阱中,在那里,凝聚过程在170纳开尔文开始,在20纳开尔文时可以产生2000个原子的纯凝聚体。更令人惊讶的是,威曼和康奈尔表明,这些低温可以在“台式”设备中实现,而不是低温科学通常所需的大型设备。由于在1995年发现了这种新的物质状态,他们被授予2001年诺贝尔物理学奖。