• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

慢性病老年患者的死亡率波动作为搬迁前后压力的一个指标。

Mortality fluctuations among chronically ill medical geriatric patients as an indicator of stress before and after relocation.

作者信息

Zweig J P, Csank J Z

出版信息

J Am Geriatr Soc. 1976 Jun;24(6):264-77. doi: 10.1111/j.1532-5415.1976.tb03302.x.

DOI:10.1111/j.1532-5415.1976.tb03302.x
PMID:1270723
Abstract

The effects of mass transfer of a sick geriatric population of war veterans were evaluated to determine the resultant change in mortality. A comparison of mortality patterns by months during this interval made over a six-year period, centered around the month of the move, July 1971. Analysis of the mortality fluctuations in the 24-month interval surrounding the move indicated that the course of mortality during this interval was periodic, with four distinguishable phases making up the complete cycle. An attempt was made to link stress-inducing events before, during and after the relocation with the ensuing mortality. It is important to use planned, low-key, stress-prevention measures and continue them for some time after the move, to offset adverse mortality effects from anticipatory anxiety and from the postrelocation release of anxiety-generated stress.

摘要

对战时老年退伍军人患病群体的质量转移效应进行了评估,以确定死亡率的最终变化。在1971年7月搬迁月为中心的六年期间,对该时间段内按月划分的死亡率模式进行了比较。对搬迁前后24个月间隔内的死亡率波动分析表明,该间隔内的死亡率过程是周期性的,由四个可区分的阶段构成完整周期。尝试将搬迁前、搬迁期间和搬迁后的应激诱导事件与随后的死亡率联系起来。重要的是要采用有计划的、低调的压力预防措施,并在搬迁后持续一段时间,以抵消预期焦虑和搬迁后焦虑产生的压力释放所带来的不利死亡率影响。

相似文献

1
Mortality fluctuations among chronically ill medical geriatric patients as an indicator of stress before and after relocation.慢性病老年患者的死亡率波动作为搬迁前后压力的一个指标。
J Am Geriatr Soc. 1976 Jun;24(6):264-77. doi: 10.1111/j.1532-5415.1976.tb03302.x.
2
Effects of relocation on chronically ill geriatric patients of a medical unit: mortality rates.医疗单位慢性病老年患者搬迁的影响:死亡率
J Am Geriatr Soc. 1975 Mar;23(3):132-6. doi: 10.1111/j.1532-5415.1975.tb00973.x.
3
Relative mortality of chronically ill geriatric patients with organic brain damage, before and after relocation.患有器质性脑损伤的慢性病老年患者在搬迁前后的相对死亡率。
J Am Geriatr Soc. 1980 Feb;28(2):76-83. doi: 10.1111/j.1532-5415.1980.tb00210.x.
4
Minimizing adverse effects on patients of involuntary relocation from long-stay wards to community residences.尽量减少患者从长期住院病房非自愿转移至社区住所所产生的不利影响。
Psychiatr Serv. 2003 Jul;54(7):1022-7. doi: 10.1176/appi.ps.54.7.1022.
5
Minimizing the adverse effects of mass relocation among chronic psychiatric inpatients.尽量减少慢性精神科住院患者大规模搬迁的不良影响。
Hosp Community Psychiatry. 1983 Feb;34(2):150-4. doi: 10.1176/ps.34.2.150.
6
[Appraisal of treatment of the trigger points associated with relaxation to treat chronic headache in the adult. Relationship with anxiety and stress adaptation strategies].[评估与放松相关的触发点治疗对成人慢性头痛的疗效。与焦虑和压力适应策略的关系]
Encephale. 2003 Sep-Oct;29(5):377-90.
7
The effect of relocation on the satisfaction of psychiatric inpatients.搬迁对精神科住院患者满意度的影响。
J Clin Psychol. 1976 Oct;32(4):845-8. doi: 10.1002/1097-4679(197610)32:4<845::aid-jclp2270320426>3.0.co;2-q.
8
Post-traumatic stress disorder in the military veteran.退伍军人创伤后应激障碍
Psychiatr Clin North Am. 1994 Jun;17(2):265-77.
9
Kibbutz civilian population under war stress.处于战争压力下的基布兹平民人口。
Ment Health Soc. 1978;5(1-2):45-58.
10
Social relationships, psychosocial adaptation, and intrainstitutional relocation of elderly men.老年男性的社会关系、心理社会适应与机构内重新安置
Gerontologist. 1989 Aug;29(4):517-23. doi: 10.1093/geront/29.4.517.

引用本文的文献

1
The application of a Poisson model to the annual distribution of daily mortality at six Montreal hospitals.泊松模型在蒙特利尔六家医院每日死亡率年度分布中的应用。
J Epidemiol Community Health (1978). 1978 Sep;32(3):206-11. doi: 10.1136/jech.32.3.206.