Blaszczynski A., Huynh S., Dumlao V.J., Farrell Eimear
Psychiatry Research & Teaching Unit, University of New South Wales, Liverpool Hospital, Liverpool NSW 2170, Australia.
J Gambl Stud. 1998 Winter;14(4):359-380. doi: 10.1023/a:1023073026236.
The purpose of this study was to obtain preliminary data on pathological gambling rates within a metropolitan Chinese community to determine if more costly extensive epidemiological surveys were justified. Two thousand survey questionnaires were distributed to parents through children attending a local Chinese speaking school. A response rate of 27.4% was obtained. Over a quarter of respondents were born overseas in either Mainland China or Hong Kong. Results indicated that gambling was not a popular activity with 60.0% of respondents stating that they never gambled. Of those who gambled, a third of respondents identified lotto as the preferred form. Using a Chinese translation version of the SOGS and a cut-off score of 10, a prevalence estimate of 2.9% for pathological gambling was found with males showing a higher rate (4.3%) as compared to females (1.6%). Respondents reporting a prior history of gambling in their country of origin were more likely to be classified as probable pathological gamblers. Despite the use of a sample of convenience, changes to the wording of two items in the Chinese translation of the SOGS and the possibility of false positive cases in the present study, it is concluded that further research into problem gambling in this community should be undertaken.
本研究的目的是获取大都市华人社区内病理性赌博发生率的初步数据,以确定开展成本更高、范围更广的流行病学调查是否合理。通过一所当地中文学校的学生向家长发放了2000份调查问卷。获得了27.4%的回复率。超过四分之一的受访者出生于中国大陆或香港以外的海外地区。结果表明,赌博并非一项受欢迎的活动,60.0%的受访者表示他们从不赌博。在那些赌博的人中,三分之一的受访者将彩票视为首选形式。使用SOGS的中文翻译版本以及10分的临界分数,发现病理性赌博的患病率估计为2.9%,男性患病率(4.3%)高于女性(1.6%)。报告在其原籍国曾有赌博史的受访者更有可能被归类为可能的病理性赌徒。尽管本研究使用的是便利样本、SOGS中文翻译中两项条目的措辞有所变化以及存在假阳性病例的可能性,但得出的结论是,应对该社区的问题赌博开展进一步研究。