Kujala Urho M, Marti Pekka, Kaprio Jaakko, Hernelahti Miika, Tikkanen Heikki, Sarna Seppo
Unit for Sports and Exercise Medicine, Institute of Clinical Medicine, University of Helsinki, Helsinki, Finland.
Sports Med. 2003;33(8):553-61. doi: 10.2165/00007256-200333080-00001.
Former elite athletes from most sports disciplines have lower overall morbidity risk and enjoy better self-rated health in later years compared with the general population and matched controls who were healthy at young age. This is seen particularly among former endurance athletes who have a lower incidence of coronary heart disease and type 2 diabetes mellitus. Most often data are available only for men. Based on the available data, participation in elite sports cannot be regarded as an overall health hazard. However, aside from a high risk of acute injury in specific sports, possible negative effects of long-standing athletic activity on the development of osteoarthritis should not be neglected. It should also be remembered that elite athletes are a biologically and genetically select group who are not representative of the population at large. Given the nature of the available data, the possible health consequences of recent changes in different characteristics of sports, such as training practices, professionalism and use of doping, cannot be properly predicted.
与普通人群以及年轻时健康的匹配对照组相比,大多数运动项目的前精英运动员在晚年的总体发病风险较低,自我评估的健康状况更好。这在 former endurance athletes 中尤为明显,他们患冠心病和2型糖尿病的发病率较低。大多数情况下,数据仅适用于男性。根据现有数据,参与精英运动不能被视为对整体健康有危害。然而,除了特定运动中急性损伤的高风险外,长期体育活动对骨关节炎发展可能产生的负面影响也不应被忽视。还应记住,精英运动员是一个经过生物和基因筛选的群体,并不代表广大人群。鉴于现有数据的性质,无法准确预测近期运动不同特征(如训练方式、职业化程度和使用兴奋剂)的变化可能对健康产生的后果。