• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

美国西班牙语简式36健康调查:老年社区居住墨西哥裔美国人的量表假设与信度

United States Spanish short-form-36 health survey: scaling assumptions and reliability in elderly community-dwelling Mexican Americans.

作者信息

Bennett Jill A, Riegel Barbara

机构信息

School of Nursing, Oregon Health & Science University, Portland 97239-2941, USA.

出版信息

Nurs Res. 2003 Jul-Aug;52(4):262-9. doi: 10.1097/00006199-200307000-00009.

DOI:10.1097/00006199-200307000-00009
PMID:12867784
Abstract

BACKGROUND

Measuring health status is challenging in Mexican Americans and other diverse groups, because most health measurement instruments were developed and tested in English. Thus, it is difficult to determine whether measured health disparities are the result of actual differences or due to measurement error resulting from translation or conceptual differences.

OBJECTIVES

The purpose of this study was to test the metric equivalence of the United States (US) Spanish Short-Form-36 Health Survey (SF-36) in a group of elderly Mexican Americans. In addition, the SF-36 scores of elderly Mexican American women in our sample were compared with normed scores for the SF-36 scales in the general population of elderly US women.

METHOD

Health status was measured by the US Spanish SF-36 in telephone surveys conducted entirely in Spanish. The sample (N = 65) was elderly (mean age 75.3) and primarily female (78%). Most had less than 7 years of education and an annual income below $10,000.

RESULTS

Missing data were negligible, and did not indicate difficulty with particular items. The item response values were well distributed and item response means were generally similar within a scale. Most item correlations were higher with the item's hypothesized scale than with other scales, though some items in the Mental Health, Vitality, and Social Functioning scales were highly correlated with other scales. Internal consistency reliability (Cronbach alpha) was.80 or above on all scales except Social Functioning (.69). SF-36 scale scores were lower in elderly Mexican American women than in elderly women in the general US population.

DISCUSSION

The US Spanish SF-36 was a generally satisfactory measure of health status in a sample of elderly Mexican Americans with little formal education. The performance of some items in the Mental Health, Vitality, and Social Functioning scales warrants further research.

摘要

背景

对墨西哥裔美国人及其他不同群体进行健康状况测量具有挑战性,因为大多数健康测量工具是用英文开发和测试的。因此,很难确定所测量的健康差异是实际差异的结果,还是由于翻译或概念差异导致的测量误差。

目的

本研究的目的是在一组老年墨西哥裔美国人中测试美国西班牙语版简短健康调查(SF - 36)的度量等价性。此外,将我们样本中墨西哥裔美国老年女性的SF - 36得分与美国老年女性总体人群中SF - 36量表的常模得分进行比较。

方法

在完全用西班牙语进行的电话调查中,通过美国西班牙语版SF - 36测量健康状况。样本(N = 65)为老年人(平均年龄75.3岁),主要为女性(78%)。大多数人受教育年限少于7年,年收入低于10,000美元。

结果

缺失数据可忽略不计,且未表明特定项目存在困难。项目反应值分布良好,量表内项目反应均值总体相似。大多数项目与假设量表的相关性高于与其他量表的相关性,尽管心理健康、活力和社会功能量表中的一些项目与其他量表高度相关。除社会功能量表(.69)外,所有量表的内部一致性信度(克朗巴赫α系数)均为0.80或以上。墨西哥裔美国老年女性的SF - 36量表得分低于美国总体老年女性。

讨论

美国西班牙语版SF - 36在受正规教育较少的老年墨西哥裔美国人样本中是一种总体上令人满意的健康状况测量工具。心理健康、活力和社会功能量表中一些项目的表现值得进一步研究。

相似文献

1
United States Spanish short-form-36 health survey: scaling assumptions and reliability in elderly community-dwelling Mexican Americans.美国西班牙语简式36健康调查:老年社区居住墨西哥裔美国人的量表假设与信度
Nurs Res. 2003 Jul-Aug;52(4):262-9. doi: 10.1097/00006199-200307000-00009.
2
Comparing acculturation scales and their relationship to cancer screening among older Mexican-American women.比较文化适应量表及其与老年墨西哥裔美国女性癌症筛查的关系。
J Natl Cancer Inst Monogr. 1995(18):41-7.
3
[Population-based reference values for the Spanish version of the SF-36 Health Survey in the elderly].[西班牙版SF-36健康调查在老年人中的基于人群的参考值]
Med Clin (Barc). 2003 Apr 26;120(15):568-73. doi: 10.1016/s0025-7753(03)73775-0.
4
Reliability and validity of the SF-36 among older Mexican Americans.
Gerontologist. 2004 Jun;44(3):418-25. doi: 10.1093/geront/44.3.418.
5
A Kiswahili version of the SF-36 Health Survey for use in Tanzania: translation and tests of scaling assumptions.用于坦桑尼亚的斯瓦希里语版SF-36健康调查:翻译及量表假设检验
Qual Life Res. 1999;8(1-2):101-10. doi: 10.1023/a:1026441415079.
6
Cross-cultural adaptation of the hearing handicap inventory for the Elderly-Screening Version (HHIE-S) for use with Spanish-speaking Mexican Americans.适用于说西班牙语的墨西哥裔美国人的老年人听力障碍筛查量表(HHIE-S)的跨文化适应性研究
J Am Geriatr Soc. 1998 Apr;46(4):492-8. doi: 10.1111/j.1532-5415.1998.tb02473.x.
7
Development of a Bidimensional Simpatía Scale for Use With Mexican American, Puerto Rican, and Cuban American Adults.《用于墨西哥裔美国人、波多黎各裔美国人和古巴裔美国人成年人的二维 Simpatía 量表的开发》。
Nurs Res. 2019 Sep/Oct;68(5):348-357. doi: 10.1097/NNR.0000000000000366.
8
Acculturation and the prevalence of depression in older Mexican Americans: baseline results of the Sacramento Area Latino Study on Aging.文化适应与老年墨西哥裔美国人的抑郁症患病率:萨克拉门托地区拉丁裔老年人研究的基线结果
J Am Geriatr Soc. 2001 Jul;49(7):948-53. doi: 10.1046/j.1532-5415.2001.49186.x.
9
Thai SF-36 health survey: tests of data quality, scaling assumptions, reliability and validity in healthy men and women.泰国SF-36健康调查:健康男性和女性的数据质量、量表假设、信度和效度测试
Health Qual Life Outcomes. 2008 Jul 18;6:52. doi: 10.1186/1477-7525-6-52.
10
Tests of data quality, scaling assumptions, reliability, and construct validity of the SF-36 health survey in people who abuse heroin.对滥用海洛因者进行的SF-36健康调查的数据质量、缩放假设、信度和结构效度测试。
J Formos Med Assoc. 2014 Apr;113(4):234-41. doi: 10.1016/j.jfma.2012.05.010. Epub 2012 Jul 25.

引用本文的文献

1
Women during Lactation Reduce Their Physical Activity and Sleep Duration Compared to Pregnancy.哺乳期女性的体力活动和睡眠时间均少于孕期。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Sep 6;19(18):11199. doi: 10.3390/ijerph191811199.
2
Opiniones: end-of-life care preferences and planning of older Latinos.意见:老年拉丁裔的临终关怀偏好和规划。
J Am Geriatr Soc. 2010 Jun;58(6):1109-16. doi: 10.1111/j.1532-5415.2010.02853.x. Epub 2010 May 7.
3
A health survey of a colonia located on the west Texas, US/Mexico border.美国/墨西哥边境得克萨斯州西部一个殖民地的健康调查。
J Immigr Minor Health. 2010 Jun;12(3):361-9. doi: 10.1007/s10903-008-9186-7. Epub 2008 Sep 13.
4
Health related quality of life in older Mexican Americans with diabetes: a cross-sectional study.老年墨西哥裔美国糖尿病患者的健康相关生活质量:一项横断面研究。
Health Qual Life Outcomes. 2007 Jul 12;5:39. doi: 10.1186/1477-7525-5-39.
5
Linguistic disparities in health care access and health status among older adults.老年人在医疗保健可及性和健康状况方面的语言差异。
J Gen Intern Med. 2006 Jul;21(7):786-91. doi: 10.1111/j.1525-1497.2006.00491.x.