Bennett Jill A, Riegel Barbara
School of Nursing, Oregon Health & Science University, Portland 97239-2941, USA.
Nurs Res. 2003 Jul-Aug;52(4):262-9. doi: 10.1097/00006199-200307000-00009.
Measuring health status is challenging in Mexican Americans and other diverse groups, because most health measurement instruments were developed and tested in English. Thus, it is difficult to determine whether measured health disparities are the result of actual differences or due to measurement error resulting from translation or conceptual differences.
The purpose of this study was to test the metric equivalence of the United States (US) Spanish Short-Form-36 Health Survey (SF-36) in a group of elderly Mexican Americans. In addition, the SF-36 scores of elderly Mexican American women in our sample were compared with normed scores for the SF-36 scales in the general population of elderly US women.
Health status was measured by the US Spanish SF-36 in telephone surveys conducted entirely in Spanish. The sample (N = 65) was elderly (mean age 75.3) and primarily female (78%). Most had less than 7 years of education and an annual income below $10,000.
Missing data were negligible, and did not indicate difficulty with particular items. The item response values were well distributed and item response means were generally similar within a scale. Most item correlations were higher with the item's hypothesized scale than with other scales, though some items in the Mental Health, Vitality, and Social Functioning scales were highly correlated with other scales. Internal consistency reliability (Cronbach alpha) was.80 or above on all scales except Social Functioning (.69). SF-36 scale scores were lower in elderly Mexican American women than in elderly women in the general US population.
The US Spanish SF-36 was a generally satisfactory measure of health status in a sample of elderly Mexican Americans with little formal education. The performance of some items in the Mental Health, Vitality, and Social Functioning scales warrants further research.
对墨西哥裔美国人及其他不同群体进行健康状况测量具有挑战性,因为大多数健康测量工具是用英文开发和测试的。因此,很难确定所测量的健康差异是实际差异的结果,还是由于翻译或概念差异导致的测量误差。
本研究的目的是在一组老年墨西哥裔美国人中测试美国西班牙语版简短健康调查(SF - 36)的度量等价性。此外,将我们样本中墨西哥裔美国老年女性的SF - 36得分与美国老年女性总体人群中SF - 36量表的常模得分进行比较。
在完全用西班牙语进行的电话调查中,通过美国西班牙语版SF - 36测量健康状况。样本(N = 65)为老年人(平均年龄75.3岁),主要为女性(78%)。大多数人受教育年限少于7年,年收入低于10,000美元。
缺失数据可忽略不计,且未表明特定项目存在困难。项目反应值分布良好,量表内项目反应均值总体相似。大多数项目与假设量表的相关性高于与其他量表的相关性,尽管心理健康、活力和社会功能量表中的一些项目与其他量表高度相关。除社会功能量表(.69)外,所有量表的内部一致性信度(克朗巴赫α系数)均为0.80或以上。墨西哥裔美国老年女性的SF - 36量表得分低于美国总体老年女性。
美国西班牙语版SF - 36在受正规教育较少的老年墨西哥裔美国人样本中是一种总体上令人满意的健康状况测量工具。心理健康、活力和社会功能量表中一些项目的表现值得进一步研究。