• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

为何民族国家和记者无法教会人们保持健康:健康公共话语中的权力与务实误判

Why nation-states and journalists can't teach people to be healthy: power and pragmatic miscalculation in public discourses on health.

作者信息

Briggs Charles L

机构信息

Department of Ethnic Studies, University of California, San Diego, USA.

出版信息

Med Anthropol Q. 2003 Sep;17(3):287-321. doi: 10.1525/maq.2003.17.3.287.

DOI:10.1525/maq.2003.17.3.287
PMID:12974200
Abstract

This article analyzes how Venezuelan public health officials collaborated with journalists in producing information about cholera in January-December 1991. It uses Michael Warner's (2002) observation that such public discourse involves a contradiction: it must project the image of reaching an actually existing public at the same time that it creates multiple publics as it circulates. The analysis explores the language ideologies that hide complex sets of practices, networks, and material conditions that shape how public discourses circulate. At the same time that epidemiologists targeted poor barrio residents, street vendors of food and drink, and indigenous people as being "at high risk," health education messages pictured women in well-equipped kitchens demonstrating cholera prevention measures. The gap between these ideal audiences and the discrepant publics created by their circulation limited the effectiveness of prevention efforts and created a substantial chasm between public health institutions and the publics they sought to reach.

摘要

本文分析了1991年1月至12月期间委内瑞拉公共卫生官员与记者如何合作制作有关霍乱的信息。它采用了迈克尔·沃纳(2002年)的观察结果,即这种公共话语存在一种矛盾:它必须在传播过程中创造多个公众群体的同时,展现出触及实际存在的公众群体的形象。该分析探讨了隐藏着复杂的实践、网络和物质条件的语言意识形态,这些因素塑造了公共话语的传播方式。与此同时,流行病学家将贫困社区居民、食品和饮料摊贩以及原住民列为“高风险”人群,而健康教育信息中描绘的是配备完善厨房的女性在演示霍乱预防措施。这些理想受众与因信息传播而产生的不同公众群体之间的差距,限制了预防工作的效果,并在公共卫生机构与它们试图触及的公众之间造成了巨大鸿沟。

相似文献

1
Why nation-states and journalists can't teach people to be healthy: power and pragmatic miscalculation in public discourses on health.为何民族国家和记者无法教会人们保持健康:健康公共话语中的权力与务实误判
Med Anthropol Q. 2003 Sep;17(3):287-321. doi: 10.1525/maq.2003.17.3.287.
2
Journalists and public health professionals: challenges of a symbiotic relationship.记者与公共卫生专业人员:共生关系的挑战
Disaster Med Public Health Prep. 2015 Feb;9(1):59-63. doi: 10.1017/dmp.2014.127. Epub 2014 Nov 10.
3
Using a knowledge, attitudes and practices survey to supplement findings of an outbreak investigation: cholera prevention measures during the 1991 epidemic in Peru.运用知识、态度和实践调查补充疫情调查结果:1991年秘鲁霍乱疫情期间的预防措施
Int J Epidemiol. 1996 Aug;25(4):872-8. doi: 10.1093/ije/25.4.872.
4
The big story.
Natl J (Wash). 1993 Oct 9;25(41):2420-4.
5
Assessing U.S. Health Journalists' Beliefs About Medical Overtreatment and the Impact of Related News Coverage.评估美国健康记者对医疗过度治疗的看法及其相关新闻报道的影响。
Health Commun. 2018 Feb;33(2):202-211. doi: 10.1080/10410236.2016.1254079. Epub 2016 Dec 16.
6
The reporting of theoretical health risks by the media: Canadian newspaper reporting of potential blood transmission of Creutzfeldt-Jakob disease.媒体对理论上健康风险的报道:加拿大报纸对克雅氏病潜在血液传播的报道。
BMC Public Health. 2004 Jan 5;4:1. doi: 10.1186/1471-2458-4-1.
7
Journalists' Experiences with Using Nurses as Sources in Health News Stories.记者在健康新闻报道中以护士为消息来源的经历。
Am J Nurs. 2018 Oct;118(10):42-50. doi: 10.1097/01.NAJ.0000546380.66303.a2.
8
The importance of news media in pharmaceutical risk communication: proceedings of a workshop.新闻媒体在药品风险沟通中的重要性:研讨会会议记录
Pharmacoepidemiol Drug Saf. 2005 May;14(5):297-306. doi: 10.1002/pds.993.
9
CHAMP: a novel collaboration between public health and the media.CHAMP:公共卫生与媒体之间的新型合作关系。
Med J Aust. 2009 Feb 16;190(4):206-7. doi: 10.5694/j.1326-5377.2009.tb02351.x.
10
[When simple meets false: challenges to science journalism].[当简单遭遇虚假:科学新闻面临的挑战]
Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes. 2012;106(3):174-84. doi: 10.1016/j.zefq.2012.03.013. Epub 2012 Apr 17.

引用本文的文献

1
Trends in childhood immunisation amongst Muslim children of Punjab (India): An empirical study.印度旁遮普邦穆斯林儿童的儿童免疫接种趋势:一项实证研究。
Dialogues Health. 2022 Dec 8;2:100092. doi: 10.1016/j.dialog.2022.100092. eCollection 2023 Dec.
2
COVID-19, Framing and Naming a Pandemic: How What Is Not in a Disease Name May Be More Important than What Is.新冠疫情:大流行的框架与命名——疾病名称中未包含的内容可能比包含的内容更重要
Pathogens. 2023 Feb 18;12(2):346. doi: 10.3390/pathogens12020346.
3
Food hygiene, public health education and citizenship in Britain, 1948-1967.
英国的食品卫生、公众健康教育与公民身份,1948-1967 年。
Med Humanit. 2022 Mar;48(1):114-122. doi: 10.1136/medhum-2020-012120. Epub 2021 Sep 3.
4
Anti-alcohol posters in Poland, 1945-1989: diverse meanings, uncertain effects.波兰 1945-1989 年的反酒海报:多样的含义,不确定的效果。
Am J Public Health. 2010 Nov;100(11):2059-69. doi: 10.2105/AJPH.2009.179358. Epub 2010 Jun 1.
5
"Stains" on their self-discipline: Public health, hygiene, and the disciplining of undocumented immigrant parents in the nation's internal borderlands.他们自律上的“污点”:公共卫生、卫生学,以及在美国国内边境地区对无证移民父母的规训
Am Ethnol. 2009 Nov 1;36(4):784-798. doi: 10.1111/j.1548-1425.2009.01210.x.
6
Defining HIV risk and determining responsibility in postsocialist Poland.定义 HIV 风险并确定后社会主义波兰的责任。
Med Anthropol Q. 2009 Dec;23(4):417-35. doi: 10.1111/j.1548-1387.2009.01071.x.
7
The meanings and context of smoking among Mexican university students.墨西哥大学生吸烟的意义与背景。
Public Health Rep. 2006 Sep-Oct;121(5):578-85. doi: 10.1177/003335490612100513.