Henshaw S K, Kost K
Alan Guttmacher Institute.
Fam Plann Perspect. 1992 Sep-Oct;24(5):196-207, 213.
In a 1991 study based on a nationally representative sample of more than 1,500 unmarried minors having an abortion, 61% of the respondents said that one or both of their parents (usually the mother) knew about the abortion. Only 26% of the respondents said their father knew about the abortion; furthermore, 57% of the mothers who knew about their daughter's pregnancy did not tell her father. In this study, which was conducted in states without parental involvement laws in effect, about 75% of the parents who knew about the pregnancy had been told by the daughter herself, and the great majority supported their daughter's decision to have an abortion. Among the minors whose parents found out without being told by the minor, 18% said their parents were forcing them to have an abortion and 6% reported physical violence, being forced to leave home or damage to their parents' health. Minors who did not tell their parents were disproportionately older (aged 16 or 17), white and employed. The minors' most common reasons for not telling their parents were wanting to preserve their relationship with their parents and wanting to protect the parents from stress and conflict. Of those who did not tell their parents, 30% had experienced violence in their family, feared that violence would occur or were afraid of being forced to leave home. Among minors whose parents were unaware of the pregnancy, all consulted someone other than clinic staff about the abortion; most frequently, they consulted their boyfriend (89%), an adult (52%) or a professional (22%).
在1991年一项基于对1500多名未婚未成年堕胎者的全国代表性样本的研究中,61%的受访者表示他们的父母一方或双方(通常是母亲)知晓堕胎之事。只有26%的受访者称其父亲知晓堕胎;此外,知晓女儿怀孕的母亲中有57%未告知其父亲。在这项于当时没有父母参与相关法律生效的州进行的研究中,约75%知晓怀孕情况的父母是由女儿自己告知的,而且绝大多数父母支持女儿堕胎的决定。在那些父母未经未成年人告知就发现情况的未成年人中,18%表示父母强迫他们堕胎,6%报告遭受了身体暴力、被迫离家或父母健康受损。未告知父母的未成年人在年龄上偏大(16岁或17岁)、白人且有工作的比例过高。未成年人不告知父母的最常见原因是想维持与父母的关系以及想保护父母免受压力和冲突。在那些未告知父母的人中,30%曾在家庭中经历过暴力,担心会发生暴力或害怕被迫离家。在父母不知道怀孕情况的未成年人中,所有人在堕胎问题上都咨询了诊所工作人员以外的其他人;最常见的是,他们咨询了男朋友(89%)、成年人(52%)或专业人士(22%)。