Kharazmi Mitra, Sczesny Silke, Blaut Michael, Hammes Walter P, Hertel Christian
Institute of Food Technology, University of Hohenheim, Stuttgart, Germany.
Appl Environ Microbiol. 2003 Oct;69(10):6121-7. doi: 10.1128/AEM.69.10.6121-6127.2003.
A plasmid marker rescue system based on restoration of the nptII gene was established in Streptococcus gordonii to study the transfer of bacterial and transgenic plant DNA by transformation. In vitro studies revealed that the marker rescue efficiency depends on the type of donor DNA. Plasmid and chromosomal DNA of bacteria as well as DNA of transgenic potatoes were transferred with efficiencies ranging from 8.1 x 10(-6) to 5.8 x 10(-7) transformants per nptII gene. Using a 792-bp amplification product of nptII the efficiency was strongly decreased (9.8 x 10(-9)). In blood sausage, marker rescue using plasmid DNA was detectable (7.9 x 10(-10)), whereas in milk heat-inactivated horse serum (HHS) had to be added to obtain an efficiency of 2.7 x 10(-11). No marker rescue was detected in extracts of transgenic potatoes despite addition of HHS. In vivo transformation of S. gordonii LTH 5597 was studied in monoassociated rats by using plasmid DNA. No marker rescue could be detected in vivo, although transformation was detected in the presence of saliva and fecal samples supplemented with HHS. It was also shown that plasmid DNA persists in rat saliva permitting transformation for up to 6 h of incubation. It is suggested that the lack of marker rescue is due to the absence of competence-stimulating factors such as serum proteins in rat saliva.
为了研究细菌和转基因植物DNA通过转化进行的转移,在戈登氏链球菌中建立了一种基于nptII基因恢复的质粒标记拯救系统。体外研究表明,标记拯救效率取决于供体DNA的类型。细菌的质粒和染色体DNA以及转基因马铃薯的DNA转移效率为每nptII基因8.1×10⁻⁶至5.8×10⁻⁷个转化体。使用nptII的792 bp扩增产物时,效率大幅降低(9.8×10⁻⁹)。在血肠中,使用质粒DNA的标记拯救是可检测到的(7.9×10⁻¹⁰),而在牛奶中,必须添加热灭活马血清(HHS)才能获得2.7×10⁻¹¹的效率。尽管添加了HHS,但在转基因马铃薯提取物中未检测到标记拯救。通过使用质粒DNA,在单联大鼠中研究了戈登氏链球菌LTH 5597的体内转化。尽管在补充了HHS的唾液和粪便样本存在的情况下检测到了转化,但在体内未检测到标记拯救。还表明质粒DNA在大鼠唾液中持续存在,允许在长达6小时的孵育中进行转化。有人认为标记拯救的缺乏是由于大鼠唾液中缺乏如血清蛋白等 competence-stimulating factors。 (注:competence-stimulating factors直译为“感受态刺激因子”,这里保留英文未翻译,因为不确定是否有更准确的专业中文术语,若有准确术语可替换)